Požární poplach v elektrárně skončí fiaskem. A proto se Burns rozhodne pro nácvik týmové práce v horách. Na Homera zbyde pan Burns. Protože je šéf, tak samozřejmě podvádí a jsou ve srubu první, mezitím se zbytek Simpsnů baví v národním parku. Jenže předčasná párty skončí pod lavinou. A tam si začnou lézt na nervy. Při rvačce zničí propanovou nádž a ta jim pomůže ven.
Mr. Burns unternimmt mit seinen Angestellten einen Ausflug in die verschneiten Berge. Auf verschiedenen Wegen sollen sie paarweise eine Hütte erreichen. Homer fährt mit Mr. Burns heimlich mit einem Motorschlitten nach oben. Doch kaum sind sie in der Hütte angekommen, werden sie von einer Lawine eingeschlossen. Schon bald gehen sich die beiden derart auf den Geist, dass sie aufeinander losgehen.
To promote teamwork amongst the power plant's employees, Mr. Burns makes them go on a corporate retreat up in the mountains.
Johtaja Burns tekee henkilökuntineen suunnistusretken vuoristomajalle.
Suite aux résultats catastrophiques d'un exercice d'alerte au feu à la centrale, M. Burns décide d'envoyer tous ses employés faire une retraite dans les montagnes pour apprendre à travailler en équipe. Une fois au Mont Utile, Smithers constitue, en tirant au sort, les équipes. Pour corser le tout, M. Burns les informe que la dernière équipe arrivée au refuge sera renvoyée de la centrale !
Homer se retrouve à faire équipe avec son patron.
Il signor Burns organizza un ritiro in montagna per i dipendenti della Centrale Nucleare di Springfield così da poter mettere alla prova le loro capacità di collaborazione in caso di bisogno.
Para encorajar o trabalho em equipa, Mr. Burns leva todos os seus colaboradores a fazer um retiro nas montanhas, onde Homer fica amigo do chefe e onde os dois acabam presos numa cabana na sequência de uma avalanche.
Мистер Бернс решает научить свой персонал работать в команде. Для этого все работники станции, по его приказанию отправляются в горы, где, разделившись на пары, они должны как можно быстро добраться до вершины. Последние будут уволены. В партнёры Гомеру достаётся сам мистер Бернс. Вместе им предстоит пережить много приключений...
Para mejorar el trabajo en equipo, Burns envía a sus empleados a una montaña que tienen que recorrer hasta llegar a una cabaña. A Homero le toca con Burns y, con trampas, llegan los primeros a la cabaña, que más tarde es enterrada por una serie de aludes de nieve.
Os funcionários da Usina de Energia Nuclear de Springfield vão para as montanhas para uma excursão de sobrevivência. Homer fica com o Sr. Burns e descobre que o seu patrão tirânico não é um cara tão mau assim. Mas quando os dois ficam presos por uma avalanche, lentamente eles ficam desequilibrados e tentam se matar usando exércitos imaginários de bonecos de neve. Durante a batalha, eles fazem com que o tanque de propano da choupana estoure tirando os dois do monte de neve e os levando de volta à segurança.
Mr. Burns kötelezővé teszi az alkalmazottainak, hogy részt vegyenek a céges túlélő üdülésen. Egy lavina miatt Homer és Mr. Burns csapdába esik egy kis hegyi kabinban.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar