Barta ubíjí všední rutina. V televizi zahlédne reklamu na pobyt na výletní lodi. Rozhodne se, že se na ni dostane, ale i když prodá všechny své věci, nemá ani na tu nejhorší kajutu. Marge s Lisou se rozhodnou, že mu "trochu" přispějí, a tak se celá rodina vydá na dovolenou. A protože je jejich třída již plná, dostanou se do té nejlepší kajuty. Bart si pobyt užívá, ale když si uvědomí, že ho čeká zase ta ubíjející nuda všedních dnů, rozhodne se zařídit, že pobyt nikdy neskončí...
Bart schiebt Frust: Der langweilige Alltag nervt ihn wahnsinnig. Als er eine Werbung für eine Kreuzfahrt sieht, glaubt er, dass diese die Lösung all seiner Probleme sei. Er sammelt Geld, um die Familie auf einen Familienurlaub einzuladen. Die Kreuzfahrt entpuppt sich tatsächlich als das Paradies, von dem Bart geträumt hat. Doch bald wird ihm klar, dass dieser Traum in ein paar Tagen ein Ende hat. Bart versucht, das mit allen Mitteln zu verhindern – die Folgen sind verheerend.
When Bart gets his wish for a family vacation, he becomes determined to make it last forever.
Bart myy kaikki tavaransa ja tarjoaa koko perheelle luksusristeilyn. Risteilyllä onkin niin hauskaa, että Bart aikoo varmistaa, ettei se lopu koskaan.
Les semaines sont longues et monotones pour Bart dont chaque nouveau jour est constamment une copie du précédent. Lorsqu’une annonce à la télévision d’une croisière à bord du plus luxueux et divertissant paquebot lui donne envie de changement. Mais le prix du billet étant exorbitant, Bart décide de vendre chaque objet de sa chambre pour récolter de l’argent. Mais ce n’est toujours pas suffisant… Voyant Bart faire l’impossible pour cette croisière, la famille se cotise alors pour remplir son bocal en vendant chacun un objet de valeur. Les Simpson peuvent à présent jouir du plaisir des vacances en mer, et, par chance, ils ont accès à l’une des meilleures et plus luxueuses cabine du bateau. Au fur et à mesure que les jours passent, Bart prend conscience que la meilleure expérience de sa vie est probablement déjà en train de finir. Pour y remédier, il mettra en oeuvre un plan ingénieux afin de forcer la croisière à ne plus quitter mer…
Bart trascina la famiglia nella crociera dei suoi sogni, ed escogita un piano affinché la vacanza duri... per sempre.
Bart vê um anúncio para um cruzeiro fantástico e implora umas férias em família. Com pouco dinheiro, a única maneira de eles irem é se cada membro da família vender um valor. Assim que partem, Bart fica determinado a fazer com que as férias durem para sempre. Então ele engendra um plano para garantir que nunca terão de regressar a casa.
Симпсоны отправляются в путешествие на круизном лайнере, где Барт придумывает способ оставить семью на борту навеки.
Tras una introducción acerca de lo que sucede cada semana en su aburrida vida, Bart ve un comercial para el último crucero y le ruega a sus padres unas vacaciones en familia. Como tienen muy poco dinero en efectivo, Bart decide vender todo lo que posee. Sin embargo, todavía no tiene suficiente dinero. Cuando se despierta a la mañana siguiente, se da cuenta de que su familia ve cuanto quiere el crucero, por lo que cada uno de ellos vende un objeto valioso (con la excepción de Homero, que está devastado al enterarse de que vendió su mesa de mini billar).
Bart importuna a família para ir a um cruzeiro de férias. Eles tem a sorte de conseguir uma cabine de luxo. Agora tudo o que Bart precisa é descobrir uma maneira para que isso dure mais que uma semana.
Bart azzal nyaggatja a családját, hogy részt vegyenek egy hajóúton. Még egy luxuslakosztályt is kapnak. Bartnak már csak azt kell kitalálnia, hogyan lehetne a nyaralás hosszabb egy hétnél.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
Magyar