メリオダスの肉体を手に入れた魔神王は、圧倒的な戦力差で〈七つの大罪〉を苦しめる。そこへ、煉獄から戻ったバンが駆けつける。さらに、ゴウセルによって、エリザベスたちはメリオダスの精神世界に介入を果たす。こうして〈七つの大罪〉は、現実世界と精神世界で並行して魔神王と戦うことになった。仲間からの応援を背に、徐々に魔神王を押し返していくメリオダスたち。しかし、魔神王も簡単にやられはしない。現実世界で強大な力を持つ「嘆息の賢人」を呼び出し、形勢を一気に逆転させる。目前に迫る危機、そんな中、剣を抜いたのは……ゼルドリスだった。
Escaping purgatory, Ban faces the Demon King, who now possesses Meliodas’ body. Elizabeth and the others make their way into the spirit world.
Habiendo adquirido el cuerpo de Meliodas, el Rey Demonio sufre los "Siete Pecados Capitales" con una abrumadora diferencia de fuerza. Una camioneta que regresa del purgatorio se apresura hacia allí. Además, Gowther permite que Elizabeth y otros intervengan en el mundo espiritual de Meliodas. De esta manera, los Siete Pecados Capitales lucharán contra el Rey Demonio en paralelo en el mundo real y el mundo espiritual. Meliodas y otros empujan gradualmente al Rey Demonio con el apoyo de sus amigos. Sin embargo, el Rey Demonio tampoco muere fácilmente. Llame al "sabio de los suspiros", que tiene un gran poder en el mundo real, e invierta la situación de inmediato. En medio de la inminente crisis, fue Zeldris quien sacó su espada.
Auf der Flucht aus dem Fegefeuer nimmt es Ban mit dem Dämonenkönig auf, der von Meliodas Besitz ergriffen hat. Elizabeth und Co. bahnen sich den Weg in die Geisterwelt.
Fuggendo dal purgatorio, Ban affronta il Re dei Demoni, che ora possiede il corpo di Meliodas. Elizabeth e gli altri si ritrovano nel mondo degli spiriti.
Ayant échappé au purgatoire, Ban combat le Roi des Démons, qui a pris pour hôte le corps de Meliodas. Elizabeth et les autres se rendent au monde des esprits.
Ao escapar do purgatório, Ban enfrenta o Rei dos Demônios, que agora possui o corpo de Meliodas. Elizabeth e os outros entram no mundo espiritual.
Ao escapar do purgatório, Ban enfrenta o rei dos Demónios, que agora possui o corpo de Meliodas. Elizabeth e os outros viajam até ao mundo espiritual.
현실 세계와 정신 세계에서 동시에 마신왕과 맞서는 '일곱 개의 대죄'. 동료들의 응원을 등에 업고 서서히 놈을 제압해간다. 하지만 마신왕도 순순히 물러서진 않을 기세다.