Katarina beder Cecilie om hjælp til en svær opgave. Aicha bliver bedt om at droppe sagen, hvilket bare får hende til at grave dybere.
Katarina asks Cecilie to help her with a painful task. Aicha is told to drop the case, fueling her determination to dig deeper.
Katarina demande de l'aide à Cecilie pour une tâche douloureuse. Aicha reçoit l'ordre d'abandonner l'affaire, ce qui l'incite à creuser davantage.
Katarina pede para Cecilie ajudar em uma tarefa difícil. Aconselhada a desistir do caso, Aicha fica ainda mais determinada a investigar.
Katarina, Cecilie'den yürek parçalayıcı bir iş için yardım ister. Olayı soruşturmayı bırakması istenince Aicha'nın araştırmayı derinleştirme konusundaki kararlılığı körüklenir.
Katarina bittet Cecilie, ihr in einer schmerzhaften Situation beizustehen. Aicha wird aufgefordert, den Fall ruhen zu lassen, was aber ihr Engagement nur noch bestärkt.
Katarina ber Cecilie om hjälp med en smärtsam uppgift. Aicha blir ombedd att släppa fallet, vilket bara gör henne än mer beslutsam.
Katarina vraagt Cecilie om hulp bij een moeilijke taak. Aicha wordt gevraagd de zaak te laten vallen, wat haar alleen maar dieper doet graven.
Katarina pyytää Cecilietä avukseen tuskallisessa tehtävässä. Aichaa käsketään lopettamaan tapauksen tutkiminen, mikä saa hänet vain pureutumaan entistä syvemmälle.