Jimmy belastet es sehr, dass Dr. Henry Olson für einen Mord verurteilt wurde, den - wie er Jimmy erzählt hat - sein Sohn Steven begangen hat. Jimmy, der Henry versprochen hat, dieses Geheimnis für sich zu behalten, steckt nun in einer Zwickmühle. Wenn er sich an seine Schweigepflicht hält, wird Henry lebenslang sitzen und der wahre Mörder ungestraft davonkommen. Zuletzt entscheidet Jimmy sich dafür, Steven mit seinem Wissen zu konfrontieren. Dies hat katastrophale Folgen ...
Bobby gets a murderer off on a technicality when the arresting officer illegally searches the car and finds a corpse. Jimmy goes against Henry Olson's wishes and confronts Olson's son to try to convince him to confess to the murder. Lindsay decides to move in with Bobby, leaving her possessions...including her answering machine, at Helen's.
L'officier de police Cynthia Henderson découvre un corps dans un coffre de voiture. Comme elle n'a pas de motifs valables pour que l'on fouille la voiture du suspect, Gamble lui dicte ce qu'il faudra qu'elle dise à la barre. Olson a été reconnu coupable bien qu'il ait avoué à Berluti que c'est son fils, Steven, qui a commis le crime. Olson refuse de le dénoncer, Berluti va tenter de convaincre Steven de se livrer...
Bobby riesce a far cadere un'accusa di omicidio grazie ad una tecnicità. Jimmy va contro il volere di di Henry Olson e incontra il figlio di Olson per cercare di convincerlo a confessare l'omicidio. Lindsay decide di trasferirsi da Bobby, lasciando le sue cose ad Helen, inclusa la sua segreteria telefonica...