After learning the family has been selected for an essentially forced relocation to Kentucky under the Homestead Act, Herman looks to make a challenge in court, while Bess and Philip appeal to Bengelsdorf and Evelyn, respectively. Later, Bess gives Herman an ultimatum when violence breaks out at a rally for Lindbergh's most public liberal challenger.
Nadat ze leren dat de familie geselecteerd is voor een verplicht verhuizen naar Kentucky onder de "Homestead Act", zoekt Herman dit aan te vechten in de rechtbank, terwijl Bess en Philip het aanvechten bij Bengelsdorf en Evelyn. Later geeft Bess Hermen aan ultimatum wanneer er geweld uitbreekt tijdens een rally voor Lindbergh van zijn meest liberale uitdager.
Toute la famille Levin doit être relogée à Daville, dans le Kentucky, dans le cadre du programme Homestead 42.
Hermanin, Bessin ja Philipin on vaikeaa hyväksyä, että perhe valittiin Homestead Actiin, jonka takia heidän on muutettava välittömästi Kentuckyyn.
Después de enterarse de que la familia ha sido seleccionada para una reubicación esencialmente forzada a Kentucky bajo la Ley Homestead, Herman busca presentar un desafío en la corte, mientras que Bess y Philip apelan a Bengelsdorf y Evelyn, respectivamente. Más tarde, Bess le da a Herman un ultimátum cuando estalla la violencia en un mitin por el retador liberal más público de Lindbergh.
Herman, Bess och Philip försöker acceptera familjens val av egendom och förestående flytt till Kentucky.
Herman, Bess e Philip debatem-se para aceitar a seleção da família para a Lei da Propriedade e a relocalização iminente para o Kentucky.
Herman, Bess und ihr Sohn Alvin versuchen die Auswahl ihrer Familie für das Homestead-Programm abzuwenden. Sie wollen ihre Umsiedlung nach Kentucky keinesfalls akzeptieren.
Herman, Bess e Philip faticano ad accettare che la famiglia sia stata scelta per essere ricollocata in Kentucky, e ognuno cerca di correre ai ripari a modo proprio.