Der Zoo schließt zu den Weihnachtsfeiertagen und die Zootiere beginnen mit den Vorbereitungen zu Kinderweihnacht, das jährliche Weihnachtsfest für die jüngeren Tierkinder. Jeder Zoobewohner hat seine feste Aufgabe zugewiesen, aber Julian fordert eine Neuverteilung der Aufgaben ...
When the zoo is closed for Christmas, the animals prepare for "Kidsmas" -- their annual celebration complete with decorations, food, gifts and a visit from Santa.
W zoo - jak co roku - odbywa się przygotowywanie do świątecznej imprezy dla dzieci. Julian przekonuje inne zwierzęta, by odbyło się losowanie zadań. Jemu i jego ekipie przypada obowiązek zdobycia choinki. Skipper i Szeregowy mają odgrywać role św. Mikołaja i elfa - ruszają więc w miasto, by wytropić Świętego i zdobyć sekret jego świątecznej magii. Tymczasem w Zoo wybucha spór między zwierzętami odpowiedzialnymi za dekoracje, dotyczący ich ogólnego charakteru. Kowalski i jego ekipa zamierzają przystroić zoo w stylu Dickensowskim, natomiast drużyna Rico chce postawić na bardziej "odjechane" wzory. Ostatecznie sprzeczka kończy się bijatyką. Lemury tymczasem kradną z placu miejskiego słynną nowojorską choinkę. Przewożąc ją ciężarówką do zoo, wpadają na Szeregowego i Skippera, którzy tymczasem wytropili grupę "fałszywych" Mikołajów. Zaczyna się szaleńczy pościg po ulicach Manhattanu.
O Zoológico de Nova York fecha um dia ao ano, para o Natal. Para alegrar a temporada e aproveitar oo ambiente livre dos humanos, os animais assumem o zoológico para fazer o Kidsmas; sua celebração anual dos animais repleta de decorações, comida, presentes e uma visita do Papai Noel.
Когда зоопарк закрывается на Рождество, животные готовятся к «Детскому дню» — ежегодному празднику с украшениями, едой, подарками и визитом Санты.
Le zoo est fermé pour Noël. Les animaux du zoo préparent leur fête annuelle, Kidsmas, mais King Julian dédaigne la tradition et les bébés animaux du zoo découvrent la vérité sur la magie du père Noël.