Sledge, který je konečně do armády přijat, prochází výcvikem v táboře Camp Elliott. První námořní divize se vyloďuje v Cape Gloucester, ostrově Nové Británie, který okupují Japonci. Při bojích si Leckie a ostatní mariňáci rychle uvědomují, že jejich nejhorším nepřítelem je sama dusivá džungle. Poté je Leckie převelen na bohem zatracený ostrov Pavuvu, kde se na něm začínají projevovat fyzické a psychické následky bojů. Odchází na psychiatrické pozorování do námořní nemocnice poblíž města Banika...
Eugene Sledge verpflichtet sich freiwillig für die Marines und bereitet sich in Camp Elliott auf den Krieg vor. Bob Leckie und die anderen Marines kommen nach New Britain Island in den Kampf um Cape Gloucester. Bob verfällt immer mehr seinen Depressionen und leidet schließlich unter Bettnässen. Auch Gibson ist stark traumatisiert und erwürgt halb in Trance einen verwundeten japanischen Soldaten. Schließlich kommt es zu einem Selbstmord unter den Marines ...
Finally enlisted as a Marine, Sledge trains for combat at Camp Elliott. The 1st Marine Division lands at Cape Gloucester on the Japanese-held island of New Britain. As Leckie and the other Marines battle the Japanese, they quickly realize that the more ominous enemy is the smothering jungle itself. Having survived Gloucester and stationed on the godforsaken island of Pavuvu, Leckie begins displaying the physical and mental effects of combat and is sent to a naval hospital on nearby Banika for psychiatric observation.
Japanilaisten miehittämän Uuden-Britannian valtausyrityksessä amerikkalaisjoukot huomaavat, että varsinaisen vihollisen lisäksi heillä ovat vastassaan vihamieliset luonnonolot.
Finalement enrôlé dans les marines, Sledge se prépare au combat au Camp Elliot. Pendant ce temps, la 1ère division arrive au cap Gloucester, sur l'île de la Nouvelle-Bretagne, occupée par les Japonais. Leckie et les marines réalisent très rapidement que l'ennemi le plus menaçant, c'est la jungle. Survivant de Gloucester et de l'île perdue de Pavuvu, Leckie commence à subir les conséquences physiques et mentales de la guerre. Il est envoyé en observation psychiatrique dans un hôpital naval proche de Banika...
Sledge álma valóra válik, besorozzák a tengerészgyalogosokhoz. Az Elliott Táborban készítik fel őt és társait a harcra. Az első számú tengerészgyalogos hadosztályt a japán megszállás alatt lévő Új-Britannia szigetén, Cape Gloucesternél vetik be. Leckie-nek és bajtársainak nemcsak a végsőkig kitartó japánokkal, hanem egy még fenyegetőbb ellenféllel, a dzsungellel is meg kell küzdeniük. Túlélve Gloucestert és az Isten háta mögötti Pavuvu szigetén folyó harcokat, Leckie-n a háború fizikai és mentális hatásai kezdenek megmutatkozni. A közeli Banikára küldik kórházba, pszichiátriai megfigyelésre.
Finalmente arruolato nei marines, Sledge viene mandato a Camp Elliot per l'addestramento. Il primo battaglione parte per combattere il nemico sull'isola di Cape Goucester, ma nonostante il coraggio dimostrato contro i giapponesi, la giungla sembra essere il vero nemico. Dopo essere sopravvissuto alla battaglia, Leckie comincia a mostrare segni di stanchezza mentale e viene mandato all'ospedale psichiatrico della marina.
Sledge schrijft zich in bij de mariniers en begint aan de basistraining. Het 1ste Regiment wordt terug ingezet op de Bismarck-archipel in de strijd bij Cape Gloucester. Daarna worden ze ingezet op Pavuvu, wat tijdelijk dienstdoet als thuis van de 1ste Marinedivisie. Leckie wordt behandeld voor nachtelijk bedplassen die veroorzaakt worden door de stress van de gevoerde strijd.
Sledge har omsider sluttet seg til marinen og trener ved Camp Elliot. Leckie og den første marinetroppen drar til Cape Gloucester på øya New Britain som er i Japans hender.
Юджин Следж вербуется в Морские пехотинцы и едет сражаться, в то время как Лекки и 1-ое подразделение морской пехоты отправлены на Мыс Глостер. Лекки лечат от энуреза.
Sledge, que ya ha conseguido unirse a los marines como soldado raso, se entrena para combatir en Camp Elliott. La Primera División llega hasta cabo Gloucester para enfrentarse a otro mortífero enemigo: la jungla.
Sledge har till slut anslutit sig till marinkåren och genomgår träning vid Camp Elliot.
Leckie och första marindivisionen tar sig till Cape Gloucester på ön New Britain som är i japanernas händer. Där inser de snart att deras värsta fiende inte är japanerna utan den snåriga djungeln.
斯莱治最终被海军队招募,在艾略特营地训练抗战。海军一师抵达日军占领的格鲁彻斯特海峡,莱基和其它的队员对抗日本军,但他们很快意识到在这场战争中更可怕的敌人是整片能扼制人生存的雨林天然环境本身。在格鲁彻斯特海峡幸存后,部队驻扎在了阴僻的布维尔岛,莱基开始展现他对抗的生理能力和思维应变力,并被送到巴尼卡附近的海军医院进行身体治疗和观察。
Eugene Sledge começa a sua formação nos fuzileiros navais. Traumatizado pelas experiências de combate e destroçado, Leckie vai parar ao hospital.
Eugene Sledge começa o treinamento com os fuzileiros navais. Traumatizado por suas experiências em combate, Leckie acaba no hospital, exausto e com o coração partido.
렉키와 해병들은 글로스터 곶에 상륙한 후, 일본군은 물론이고 끔찍한 열대 환경과 싸워야 한다. 글로스터에서 살아남자 또다시 저주받은 섬 파부부로 배치된다. 렉키는 신체적, 정신적으로 전투의 후유증을 보이기 시작하고 바니카 부근에 위치한 해군 병원에서 정신 감호를 받게 된다.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
大陆简体
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
한국어