Basilone cestuje po Spojených státech, prodává dluhopisy a jeho sláva roste. Na ostrově Pavuvu je Sledge přiřazen k Páté námořní divizi a krátce se setká s Phillipsem. Leckie se připojí k jeho posádce. Sledge konečně získá první bojovou zkušenost. Spolu s Leckiem a ostatními z První námořní divize se totiž při vylodění na korálovém ostrově Peleliu, jenž je důmyslně a intenzivně bráněn, setkává s nelítostným japonským odporem...
John Basilone, der in der Heimat als Held gefeiert wird, warnt seinen Bruder George, der sich freiwillig zur Armee gemeldet hat, an die Front zu gehen. Inzwischen trifft Eugene Sledge mit seinen Kameraden euphorisch auf Pavuvu ein. Doch schon der Empfang durch die anderen ist ernüchternd, ebenso wie die Begegnung mit seinem alten Freund Sid, der sich sehr verändert hat. Auch Bob Leckie kommt freiwillig zurück. Auf ihn und die anderen wartet die nächste Kriegshölle in Peleliu...
Basilone’s celebrity grows as he travels across the country on the war bonds tour. On Pavuvu, Sledge, assigned to the 5th Marines, 1st Marine Division, is briefly reunited with Phillips and Leckie rejoins his company. Sledge then gets his first taste of combat as he, Leckie, and the rest of the 1st Marine Division meet fierce Japanese resistance while landing on the intricately and heavily defended coral island of Peleliu.
Basilone on kotikenttäkomennuksella keräämässä varoja sotatoimia varten. Peleliun korallisaarella Japani iskee kovaa amerikkalaisjoukkoja vastaan. Sledge pääsee jälleen tositoimiin
La célébrité de Basilone se répand à travers le pays, à la faveur de ses ventes de bons de guerre. A Pavuvu, Sledge, assigné au 5ème régiment de la 1ère division de marines, retrouve brièvement Phillips, et connaît son premier combat. Leckie, qui a réintégré sa compagnie et le reste de la 1ère division, doit affronter la résistance japonaise en débarquant sur l'île de corail de Peleliu, particulièrement bien défendue et difficile d'accès...
סלדג' ולאקי מגיעים עם הדיוויזיה הראשונה של הנחתים לפלליו.
Basilone egyre nagyobb hírnévre tesz szert, ahogy az országot járja a háborús kötvények népszerűsítése érdekében. Az 5. tengerészgyalogos hadosztály tagjaként Sledge Pavuvu szigetén újra találkozik az első számú tengerészgyalogos hadosztálynál szolgáló barátaival, Phillipsszel és Leckie-vel. Az első hadosztályt a Palau szigetországhoz tartozó Peleliu szigeténél vetik be, hogy elfoglalják az ottani légibázist. A partraszállás során Sledge először kap ízelítőt a japánok elleni küzdelemből. A helyzet nem egyszerű, a japánok ugyanis a sziget terepadottságait kihasználva erős ellenállást fejtenek ki.
Basilone viaggia su e giù per gli States vendendo trofei di guerra e accumulando celebrità. Sledge ha finito il suo addestramento e parte per il quinto battaglione dei marines dove ritrova il suo amico, Phillips. Anche Leckie ritorna alla compagnia dopo il suo soggiorno ospedaliero e insieme partono per l'isola di Peleliu, una roccaforte giapponese.
Basilone reiser landet rundt og selger krigsobligasjoner, og han blir berømt. På Pavuvu gjenforenes Sledge med Philips. For første gang opplever Sledge en kamp på nært hold når han kommer til Peleliu sammen med resten av marinetroppen.
Следж и Леки высаживаются вместе с 1-й дивизией морской пехоты на Пелелиу.
La popularidad de Basilone, que ahora ayuda a vender bonos de guerra por todo el país, aumenta por momentos. Sledge se encuentra por primera vez con la feroz resistencia japonesa cuando los soldados intentan tomar la diminuta isla coral de Peleliu.
Basilone reser landet runt och säljer krigsobligationer och han blir allt mer berömd. På Pavuvu återförenas Sledge hastigt med Philips. För första gången får sedan Sledge uppleva närstrid då han, Leckie och resten av första marindivisonen landstiger på den hårt försvarade ön Peleliu.
斯莱治和莱基随第一陆战师登陆贝里琉岛。巴斯隆因全国巡回推销战争国债而越来越出名。布维尔岛上,斯莱治来到第一陆战师第五团,与菲利普短暂重聚并结实了莱基。斯莱治很快尝到了第一次战斗的滋味,他和莱基和其他第一陆战师的战士们在登陆复杂难攻的贝里琉珊瑚岛时,遇到了负隅顽抗的日本部队。
Leckie keert na hersteld te zijn terug naar de frontlinie. Sledge komt aan op Pavuvu, op de Salomons-eilanden waar hij Sidney Phillips, een oude vriend, opnieuw ontmoet. Vervolgens worden ze ingezet op de Slag om Peleliu.
Basilone vende obrigações de guerra em digressão com uma atriz de Hollywood. Sledge junta-se a Leckie e aos fuzileiros enquanto se preparam para a invasão de Peleliu.
Basilone vai vender bônus de guerra com uma atriz de Hollywood. Sledge se junta a Leckie na 1ª Divisão de Fuzileiros, que está se preparando para invadir Peleliu.
바실론은 집에서 전쟁 영웅의 대접을 받는다. 하지만 정작 본인은 이런 상황이 꺼려지기만 하는데.. 한편 슬렌지는 펠렐리우에서 그의 첫번째 전투에 참가하게 된다. 렉키와 나머지 부대원들은 펠렐리우의 복잡하게 얽힌 거대한 산호초 섬에 내리는 순간 분노에 가득찬 일본 저항군들과 맞닥뜨리게 된고 또한번의 목숨을 건 전투를 벌이게 된다.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
大陆简体
Nederlands
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
한국어