Tělesně i duševně vyčerpaní po čtyřměsíčním utrpení na ostrově Guadalcanal přistávají Leckie, Basilone a tisíce jejich kamarádů v Melbourne, kde je vítají nadšené davy a kde jsou považováni za zachránce Austrálie. Zatímco se přátelé oddávají radovánkám, Leckie se hluboce sblíží s krásnou Australankou Stellou s jejími rodiči. Basilone mezitím získává Medaili cti za hrdinství v Guadalcanalu a vrací se domů, kde má pomoci při prodeji amerických válečných dluhopisů.
Die erste und siebte Division der Marines werden nach Melbourne zur Erholung geschickt. Zunächst dreht sich alles nur um Partys, Sex und Alkohol. Sid macht Bekanntschaft mit Gwen, und Bob lernt Stella kennen, von deren Familie er freundlich angenommen wird. Unterdessen erhält John die Tapferkeitsmedaille und wird durch Chesty Puller nach Hause geschickt, um Kriegsanleihen zu akquirieren. Schon bald müssen die Marines von Melbourne Abschied nehmen ...
Physically and mentally debilitated after the four-month ordeal on Guadalcanal, Leckie, Basilone and thousands of their comrades land in Melbourne, where they are greeted by adoring crowds and viewed as the saviors of Australia. While his buddies carouse, Leckie becomes deeply attached to an Australian woman and her first-generation Greek family. Meanwhile, Basilone is awarded the Medal of Honor and is asked to return home to help sell U.S. war bonds.
Neljän kuukauden taistelun uuvuttamat joukot lepäävät hetken Melbournessa. Sotilaat rentoutuvat kukin tavallaan, joku heistä löytää oman rakastetun. Basilone saa mitalin ja uuden tehtävän.
Physiquement et mentalement affaiblis après quatre mois d'épreuves à Guadalcanal, Leckie, Basile et leurs compagnons d'armes rejoignent Melbourne, où ils sont accueillis par une foule en liesse, qui les considère comme les sauveurs de l'Australie. Tandis que ses copains sont en vadrouille, Leckie s'éprend d'une Australienne... Basilone reçoit la médaille d'honneur, mais on lui demande de retourner au pays pour vendre des bons de guerre américains...
הדיוויזיה הראשונה של הנחתים בגוודלקנל משוחררת למלבורן, אוסטרליה. בזילון מקבל את מדליית הכבוד ונשלח חזרה הביתה כגיבור על מנת למכור איגרות מלחמה.
A négy hónapos guadalcanali megpróbáltatás után a fizikailag és lelkileg legyengült Leckie, Basilone és a bajtársaik az ausztráliai Melbourne-ben pihenik ki fáradalmaikat. A lakosság üdvrivalgással fogadja őket, és Ausztrália megmentőiként tekintenek rájuk. Míg társai szórakoznak, Leckie egy ausztrál nővel és görög származású családjával kerül szorosabb kapcsolatba. Eközben Basilone bátorságáért megkapja a legmagasabb katonai kitüntetést, a Kongresszusi Érdemérmet. Az őrmestert felkérik, hogy térjen vissza Amerikába, és jelenlétével támogassa az amerikai háborús kötvények eladását.
Leckie, Basilone e migliaia di soldati arrivano a Melbourne in preda allo sfinimento fisico e mentale, ma l'accoglienza festosa dei cittadini che li tratta da eroi risolleva lo spirito delle truppe. Basilone riceve la Medaglia d'Onore del Congresso e torna a casa. Intanto in Leckie nascono dei profondi sentimenti per una donna australiana.
Etter fire måneder på Guadalcanal kommer Leckie, Basilone og et tusentalls andre amerikanske soldater til Melbourne der de blir tatt imot som helter av australierne. Mens kameratene fester, bruker Leckie tiden på en australsk kvinne.
1-ая Дивизия морских пехотинцев из Гуадалканала прибывает в Мельбурн, Австралия. Безилоун получает Медаль За Отвагу и возвращается домой, чтобы продать военные облигации.
Tras la horrible experiencia en Guadalcanal, Leckie, Basilone y el resto de hombres llegan hasta Melbourne, donde son recibidos como héroes. Leckie se siente atraído por una mujer australiana y Basilone es condecorado con la Medalla de Honor.
Efter fyra månader på Guadalcanal anländer Leckie, Basilone och tusentals andra amerikanska soldater till Melbourne där de tas emot som hjältar av australiensarna.
Medan hans kamrater ägnar sig åt att festa fattar Leckie tycke för en australiensk kvinna.
在瓜达卡纳尔岛四个月的精神和生理的折磨考验后,莱基、巴斯隆和他们成千的战友来到了墨尔本。他们被本土人所敬仰,被视为澳大利亚的救世主。在一次欢宴中,莱基被一个女孩子所吸引,并爱上了这个女孩的希腊式家庭氛围。同时,巴斯隆被授予荣誉勋章,并被要求回国出售美国战争的债券。
Na vier maanden te hebben doorgebracht op Guadalcanal krijgt het 1ste Regiment kans op herstel in Melbourne. Leckie wordt verliefd op Stella, een Australisch meisje van Griekse afkomst. Ze nodigt hem uit om in het huis van haar ouders te verblijven. Basilone wordt onderscheiden met de Medal of Honor en hij keert kort daarna op verzoek terug naar de Verenigde Staten voor het ondersteunen van de verkoop van Amerikaanse oorlogsobligaties.
Aclamados como heróis de guerra, os fuzileiros gozam uma licença em Melbourne, onde Basilone recebe a mais alta honra militar. Leckie apaixona-se.
Os fuzileiros são recebidos como heróis de guerra em Melbourne, e Basilone ganha a mais elevada honra militar. Leckie vive um romance na cidade.
렉키와 비실론을 비롯한 해병들은 과달카날에서 4개월간 소진한 체력을 회복하기 위해 멜버른에 상륙했다. 전우들이 흥청망청 술에 취하는 동안 렉키는 그리스 이주민 1세대인 호주 여자와 사랑에 빠진다. 한편, 바실론은 명예 훈장을 받고 전쟁 공채 판매를 위해 본국으로 향한다.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
大陆简体
Nederlands
العربية
Português - Portugal
Português - Brasil
한국어