Hajime wurde drei Tage in Zwangsurlaub geschickt, weil er Juugo so zugerichtet hat. Doch wie schafft man Ordnung in der Bude, wenn der Chef nicht da ist?
Hajime has been given a three-day suspension due to beating Jyugo at the New Year’s Tournament. Momoko orders Kenshirou, Kiji, and Samon to take turns covering for Hajime. But Uno, Nico, and Rock do whatever they want as usual. The three supervisors constantly struggle to maintain order with the three troublemakers. Finally, after three days, Jyugo is back...
Suspendu pour trois jours, Hajime a dû se faire remplacer dans la gestion du bâtiment 13, et ce sont Kenshirô, Kiji et Samon qui ont pris la relève, bien malgré eux.
新年大会でジューゴに大怪我をさせた責任をとり、3日間の謹慎を言い渡されたハジメ。犬士郎、キジ、猿門は、百子の命令でハジメの代理として13舎に行くことになる。ウノ、ニコ、ロックは、3人の看守を前にやりたい放題。3人のあまりの問題児ぶりに、苦労が絶えない犬士郎、キジ、猿門。
そして3日後、ついにジューゴが帰ってくるのだが……
Hajime ha avuto una sospensione di tre giorni per quanto accaduto durante il torneo di capodanno e Kenshirou, Kiji e Samon si alternano nella gestione dell'Edificio 13 durante la sua assenza. Riusciranno a tenere buoni Uno, Nico e Rock?
Хадзиме был дисквалифицирован на три дня из-за победы над Юго на новогоднем турнире. Момоко приказывает Кенширо, Киджи и Самону по очереди заменять Хадзиме. Но Уно, Нико и Рок, как обычно, делают все, что хотят. Трое надзирателей постоянно борются за поддержание порядка с тремя нарушителями спокойствия. Наконец, через три дня Джуго возвращается...