Im Finale des Neujahrsturnier in Nanba gerieten die Dinge ein wenig außer Kontrolle. Juugo dreht völlig am Rad und hört auch nicht mehr auf den Rat seiner Kumpels. Da hilft nur eins: Die Gefangenen in Sicherheit bringen und die Wärter handfest eingreifen lassen …
The shackles have been triggered and Jyugo’s hands transformed into blades. He attacks Musashi and splits the arena in half. The arena becomes chaotic and Momoko orders Hajime, Kenshirou, Samon, and Kiji to apprehend Musashi and Jyugo. Musashi retaliates against the guards while Hajime stands in Jyugo’s way.
Reprise du tournoi ! Le duel entre Jûgo et Musashi atteint des sommets, et les deux détenus deviennent ingérables… La directrice ordonne alors à ses surveillants d’intervenir.
枷を発動し、両腕が刃と化したジューゴ。ジューゴは腕の刃でムサシを攻撃し、闘技場を一刀両断する。会場は大騒ぎとなり、看守長の百子は、ハジメ・犬士郎・猿門・キジ等主任看守部長に、ムサシとジューゴの捕獲を命ずる。主任看守部長に反撃をするムサシ。そして、ジューゴの前にはハジメが立ち塞がる。
Le manette si sono attivate e le mani di Jyugo si sono trasformate in lame. Ben presto in tutta l'arena si scatena il caos. Cosa si inventeranno le guardie e gli altri prigionieri per riportare la situazione alla normalità?
Кандалы сработали, и руки Джуго превратились в клинки. Он атакует Мусаси и делит арену пополам. На арене воцаряется хаос, и Момоко приказывает Хадзиме, Кенширо, Самону и Киджи задержать Мусаси и Джуго. Мусаси наносит ответный удар охранникам, в то время как Хадзиме преграждает путь Джуго.