Der Wächter Seitarou hat Probleme: Wegen seiner Schönheit wird er von den Häftlingen in Zelle 13 gemobbt. Doch gibt es Mittel und Wege, wie man die vier unter Kontrolle bekommt. Was aber auch nichts hilft, da Zelle 13 einen Neuzugang kriegt, der die Neugier der Jungs auf sich zieht …
Jyugo and the gang are killing time teasing the new guard, Seitarou. One day, a new inmate is sent to Cell 13. Inmate Number 99, Tsukumo. He looks and acts like a ninja! Uno, Niko, and Rock are excited to see the real thing. But as a Japanese, Jyugo does not believe him. To convince Jyugo that he’s a true ninja, Tsukumo challenges Jyugo to see who can escape from prison.
Un nouveau détenu arrive dans la cellule 13 du bâtiment 13, et ce dernier est un espion ninja japonais, au grand dam de Jûgo qui voit ici un concurrent potentiel !
新人看守の星太郎をいじめながら、暇を持て余しているジューゴ達。そんな13房に新しい囚人がやってきた。囚人番号99番・ツクモ。その姿、立ち振る舞いは、まさに忍者そのもの!忍者の実在に大はしゃぎの外国人のウノ、ニコ、ロック。しかし日本人のジューゴだけは信じようとしない。自分を本物の忍者だと認めないジューゴ相手に、ツクモは脱獄勝負を持ちかける。
Un giorno, un nuovo prigioniero viene spedito nella Cella 13: Numero 99, Tsukumo. Sembra un ninja da stereotipo e si comporta anche come tale! Uno, Nico e Rock sono esaltatissimi a vedere un ninja vero, ma Jyugo, essendo giapponese, dubita che possa esisterne uno così.
Джуго и его банда убивают время, дразня нового охранника, Сейтароу. Однажды в камеру 13 отправляют нового заключенного. Заключенный номер 99, Цукумо. Он выглядит и ведет себя как ниндзя! Уно, Нико и Рок с нетерпением ждут возможности увидеть настоящего ниндзя. Но Джуго, как японец, не верит ему. Чтобы убедить Джуго в том, что он настоящий ниндзя, Цукумо бросает вызов Джуго, чтобы узнать, кто сможет сбежать из тюрьмы.