Tripitaka gibt die Suche nach ihrer Mutter auf, gerät dann aber in noch größere Gefahr. Monkey und Pigsy gehen einen Handel mit dem Dämon ein, der sie jagt.
Tripitaka leaves the quest to go in search of her mother, but Sandy won't let her travel alone, and the two journey to the North Water.
Tripitaka quitte ses compagnons pour retrouver sa mère, bravant de grands dangers. Roi-Singe et Porcy concluent un marché avec le démon qui les harcèle.
Tripitaka abandona la misión para encontrar a su madre y encuentra peligros aún mayores. Mono y Porco llegan a un acuerdo con el demonio que los persigue.
Tripitaka abandona a missão para encontrar sua mãe, mas enfrenta um perigo ainda maior. O Rei Macaco e Pigsy fazem um acordo com o demônio que os persegue.
Tripitaka deixa a missão para procurar a mãe e encontra perigos ainda maiores. Macaco e Pigsy fazem um acordo com o demónio que os persegue.
唐三藏不再求取真经,转而寻找她的母亲,却面临更危险的境地。孙悟空与猪八戒和一位紧追不舍的恶魔达成一项协议。
Tripitaka abbandona il gruppo per cercare la madre, ma affronta pericoli ancora più grandi. Monkey e Pigsy stringono un accordo con il demone che li insegue.