Ein mutiges Mädchen befreit den göttlichen Affenkönig aus einem Felsen, um die Welt mit sieben heiligen Schriftrollen vor dem Bösen zu retten.
Follow a teenage girl and a trio of fallen gods on a perilous journey as they attempt to bring an end to a demonic reign of chaos and restore balance to their world. Inspired by the 16th Century Chinese fable “Journey to the West.”
Une jeune femme travestie en moine et trois dieux déchus se lancent dans un périple destiné à mettre fin au règne démoniaque qui sévit sur terre.
D'après "La Pérégrination vers l'Ouest", roman chinois du XVIe siècle.
Alla ricerca di sette scritture sacre per salvare il mondo dal male, un'impavida ragazza libera un dio pietrificato chiamato Re Monkey.
Uma jovem corajosa liberta o Rei Macaco, um Deus preso numa rocha, para encontrar sete pergaminhos sagrados e salvar o mundo do mal.
“Las nuevas leyendas de Mono” sigue a una valiente monja adolescente que libera al rey Mono, un dios atrapado en una piedra desde siglos atrás, y a otros 2 dioses caídos. Juntos buscarán los siete pergaminos sagrados en una aventura llena de peligros mientras intentan terminar con un caótico reino demoníaco y restaurar el balance en su mundo.
I sin kamp för att hitta sju heliga skriftrullar och rädda världen från ondska befriar en modig flicka Apkungen, en gud som länge varit inkapslad i sten.
Para encontrar os sete pergaminhos sagrados e salvar o mundo do mal, uma garota destemida liberta o Rei Macaco — um deus aprisionado em uma rocha.
故事根据《西游记》改编。在该剧中,一个少女和三个「堕落之神」将共同踏上一条艰辛的旅程,为结束恶魔统治下的混乱局面、重新恢复世界的平衡而战。
Aliases
Urhea tyttö vapauttaa pitkään kivessä vangittuna olleen Apinakuninkaan etsiessään seitsemää pyhää kääröä, joilla hän voi pelastaa maailman pahuudelta.