Kylie promises to stay out of trouble when her plane is grounded for repairs. Too bad a scenic flight with Allen in a training plane lands her in hot water…
イケスカでの一件で名を上げたコトブキ飛行隊とオウニ商会。しかし、羽衣丸が修理中ということもあり、彼女たちはそれぞれ個別の依頼を受けることに。皆がバタバタと出ていく中、なぜかキリエだけは浮かない顔でラハマに残っていた。そんなキリエにマダムからの呼び出しがかかる。マダムから聞かされたまさかの転職話に戸惑うキリエ! さらにユーハングがやってきたという“穴”を調べていたアレンに危機が迫り…。
Kylie promete ficar longe de problemas enquanto seu avião estiver está passando por reparos. Pena que um voo panorâmico com Allen em um avião de treinamento a coloca em águas quentes.
Kylie promete no meterse en líos cuando su avión esté en tierra para reparaciones. Lástima que un vuelo panorámico con Allen en un avión de entrenamiento aterrice en agua caliente...
壽飛行隊和奧尼商會因為依凱斯卡一事聲名大噪。然而由於羽衣丸正在修理中,因此她們個別接受委託。當所有人都各自出門,不知為何只有琪莉耶留在拉哈馬愁眉苦臉。此時琪莉耶突然被夫人叫了過去。從夫人那得知關於轉行的提案後琪莉耶感到相當迷惘!同時,長期調查猶漢格穿越來的洞的亞連遭遇到了危機…
Wegen des Falls in Ikesuka sind die Kotobuki- Staffel und die Ouni-Kompanie in aller Munde. Die Hagoromo wird repariert und die Mädchen erhalten jeweils individuellen Anfragen.