In einer öden Grenze, wo Menschen Waren miteinander handeln, um sich gegenseitig beim Überleben zu helfen. Das Kotobuki-Geschwader sind Leibwächter zum Mieten, angeführt von einem strengen, aber schönen Geschwaderführer, einem unzuverlässigen Kommandanten und einem wahren Handwerker eines Mannschaftschefs. Zusammen mit Piloten, denen es nicht an Persönlichkeit mangelt, heben sie in Luftkämpfen ab und lassen den Motorenlärm ihrer Hayabusa-Jäger in den Himmel schallen.
Aliases
- Kouya no Kotobuki Hikoutai
In a barren frontier where people trade goods with each other in order to help each other survive. The Kotobuki Squadron are bodyguards for hire, led by a strict but beautiful squadron leader, an unreliable commanding officer, and a true artisan of a crew chief. Alongside pilots who don't lack for personality, they take to the air in dogfights, letting the engine noise of their Hayabusa fighters ring out in the skies.
Aliases
- Kotobuki - The Wasteland Squadron
- The Kotobuki Squadron in the Wilderness
Dans une frontière aride où les gens échangent des biens les uns avec les autres afin de s'entraider pour survivre. L'escadron Kotobuki est constitué de gardes du corps à louer, dirigés par un chef d'escadron strict mais magnifique, un commandant peu fiable et un véritable artisan de chef d'équipe. Aux côtés de pilotes qui ne manquent pas de personnalité, ils s'envolent dans des combats aériens, laissant résonner dans le ciel le bruit des moteurs de leurs chasseurs Hayabusa.
In una frontiera arida dove le persone si scambiano merci per aiutarsi a vicenda a sopravvivere. Lo Squadrone Kotobuki sono guardie del corpo a noleggio, guidate da un capo squadrone severo ma bellissimo, un comandante inaffidabile e un vero artigiano di capo equipaggio. Accanto a piloti che non mancano di personalità, prendono il volo in combattimenti aerei, lasciando che il rumore del motore dei loro caccia Hayabusa risuoni nei cieli.
人々がお互いに生き残るために商品を交換する不毛のフロンティア。 コトブキ戦隊は、厳格で美しい戦隊のリーダー、信頼できない指揮官、そして乗組員長の真の職人が率いる、雇うためのボディーガードです。 個性に欠けないパイロットと並んで、空中戦で空中に飛び出し、はやぶさファイターのエンジン音を空に響かせます。
Aliases
- Kōya no Kotobuki Hikōtai
- Kouya no Kotobuki Hikoutai
사람들이 서로의 생존을 돕기 위해 상품을 교환하는 황량한 국경에서. 고토부키 전대는 엄격하지만 아름다운 편대장, 신뢰할 수 없는 지휘관, 그리고 진정한 선장의 장인이 이끄는 고용된 경호원입니다. 개성이 부족하지 않은 조종사와 함께 공중전을 펼치며 하야부사 전투기의 엔진 소음이 하늘에 울려 퍼집니다.
Em uma fronteira árida onde as pessoas trocam mercadorias umas com as outras para se ajudarem a sobreviver. O Esquadrão Kotobuki são guarda-costas de aluguel, liderados por um líder de esquadrão rigoroso, mas bonito, um comandante não confiável e um verdadeiro artesão de um chefe de equipe. Ao lado de pilotos que não carecem de personalidade, eles voam em combates aéreos, deixando ressoar nos céus o barulho dos motores de seus caças Hayabusa.
На бесплодной границе, где люди торгуют друг с другом товарами, чтобы помочь друг другу выжить. Эскадрилья Котобуки — это наемные телохранители, возглавляемые строгим, но красивым командиром эскадрильи, ненадежным командиром и настоящим мастером бригадира. Вместе с пилотами, которые не лишены индивидуальности, они поднимаются в воздух в воздушных боях, позволяя шуму двигателей своих истребителей «Хаябуса» звучать в небе.
En una frontera estéril donde las personas intercambian bienes entre sí para ayudarse mutuamente a sobrevivir. El Escuadrón Kotobuki son guardaespaldas de alquiler, dirigidos por un líder de escuadrón estricto pero hermoso, un oficial al mando poco confiable y un verdadero artesano de un jefe de equipo. Junto a pilotos a los que no les falta personalidad, se lanzan al aire en combates aéreos, dejando que el ruido de los motores de sus cazas Hayabusa resuene en los cielos.
在一個貧瘠的邊境,人們互相交易商品以幫助彼此生存。 壽中隊是僱傭保鏢,由嚴格但美麗的中隊隊長、不可靠的指揮官和真正的船員隊長領導。 與不乏個性的飛行員一起,他們在空中進行混戰,讓隼鳥戰鬥機的引擎噪音在天空中響起。
在一個貧瘠的邊境,人們互相交易商品以幫助彼此生存。 壽中隊是僱傭保鏢,由嚴格但美麗的中隊隊長、不可靠的指揮官和真正的船員隊長領導。 與不乏個性的飛行員一起,他們在空中進行混戰,讓隼鳥戰鬥機的引擎噪音在天空中響起。
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語