Julia fundamentally disagrees with an idealistic and influential man named Isao. But he apparently has a plan to deal with both the air pirates and the energy crisis.
多くの飛行船が訪れる大都市・アレシマで、再びユーリアからの依頼が舞い込んだ! それは巨大企業・ブユウ商事のトップ・イサオとユーリアとの会談を護衛すること。あまり乗り気でないキリエたちだったが、なぜかレオナが強引に引き受けてしまう。イサオに会ってから、いつもと様子が違うレオナを不思議に思うキリエたち。そこにリリコが「恋じゃないの?」と言い出して…。空賊の襲来に仲間の恋バナと、今日も慌ただしい一日が始まった!
Julia discorda completamente do idealista e influente Isao. Mas ele aparentemente tem um plano para lidar com os piratas do ar e a crise de energia.
Julia está básicamente en desacuerdo con un hombre idealista e influyente llamado Isao, pero aparentemente éste tiene un plan para lidiar con los piratas aéreos y la crisis energética.
在許多飛船造訪的大都市.阿雷希瑪,壽飛行隊再次受到尤利亞的委託!雖然琪莉耶們意願不高,奇妙的是蕾歐娜居然強行接受委託。琪莉耶們對於蕾歐娜遇到魁就變得不太尋常這件事感到不可思議。對此莉莉可說:「她該不會是戀愛了吧?」…。空賊來襲和同伴的戀情,今天又開始了忙亂的一天!
In Areshima gibt es wieder einen Auftrag von Julia! Sie bittet um Geleitschutz bei einem Treffen mit dem Chef der Handelsgesellschaft „View“, Isao.