Ein Piratenschiff sinkt auf den Meeresboden und sorgt für Aufregung in Atlantika. König Triton ordnet schließlich an, das ‚gefährliche Dingsda‘ zu zerstören und beauftragt Sebastian, die Krabbe, damit.
Ariel finds a beautiful human bracelet, and when she wears it she can't take it off. Knowing that her father hates human things she decides not to go home until she finds the key to take it off.
Ariel trouve un beau bracelet humain, et quand elle le porte, elle ne peut pas l'enlever. Sachant que son père déteste les choses humaines, elle décide de ne pas rentrer chez elle tant qu'elle n'a pas trouvé la clé pour l'enlever.
אריאל מוצאת צמיד זהב בפתח התהום הגדולה והמסוכנת. הצמיד ננעל לה על מפרק כף היד והיא מפחדת לחזור איתו לארמון, כי אבא טריטון לא מרשה חפצים של בני אנוש. בניסיון למצוא גם את המפתח שיפתח את הצמיד נלכדת אריאל בתהום המסוכנת.
Ariel encuentra un hermoso brazalete humano, y cuando lo usa no puede quitárselo. Sabiendo que su padre odia las cosas humanas, decide no volver a casa hasta encontrar la llave para quitárselo.
Ariel trova un bellissimo braccialetto umano, e quando lo indossa non riesce più a toglierlo. Sapendo che suo padre odia le cose umane, Ariel decide di non tornare a casa finché non troverà la chiave per togliere il bracciale.