Sarah Lund ist davon überzeugt, dass Pastor Torp den Namen seines Angreifers kennt – doch der Pastor stirbt auf dem Weg ins Krankenhaus an seinen schweren Verletzungen. Bei der Verfolgung des Täters, in die sich Sarah wieder einmal ganz allein gestürzt hat, wird aus der Jägerin die Gejagte. Sie wird niedergeschlagen, doch lässt sie ihr Verfolger am Leben. Vize-Polizeipräsidentin Hedeby hebt Lunds Suspendierung auf. Sie soll sich jetzt darauf konzentrieren, Raben zu stellen, und die fehlende Erkennungsmarke von „Perk“ finden. Auf diese Weise lasse sich vielleicht klären, wer der Mann ist, der sich als Perk ausgibt. Justizminister Thomas Buch gerät nach und nach in ernste Schwierigkeiten. Ein Skandal ist nicht mehr auszuschließen.
After finding the chaplain assaulted in his church Sarah Lund chases the offender, but ends up battered in an alley. She is brought back in charge of the investigation. Monberg has taken his own life shortly after his confrontation with Buch. Buch comes about a previously unknown medical report and decides to challenge his colleague the minister of defense over his secrecy. Raben continues his rogue investigation and tracks down a former soldier who he believes to be responsible for the Afghanistan incident.
Le pasteur, qui est lui aussi parti en mission en Afghanistan avec le groupe de soldats de Raben, a été assassiné. Les victimes sont donc au nombre de cinq. Les enquêteurs soupçonnent un des militaires d'être le meurtrier et se lancent dans un vaste interrogatoire. Pendant ce temps, Raben, toujours en cavale, parvient à voler des informations secrètes au service du personnel de la caserne. Au ministère de la Justice, une journaliste débarque avec un fax prouvant que les soldats du groupe de Raben, nom de code «3-2-alpha», avaient raison : il y a bien eu meurtre de civils lors de leur mission en Afghanistan. Le ministre de la Justice accuse bientôt celui de la Défense d'avoir étouffé l'affaire...
Lund wordt aangevallen door de moordenaar. Buch heeft aanwijzingen dat zijn collega van Defensie een cruciale rol speelde in het achterhouden van documenten over de Afghaanse missie. Jens Peter Raben confronteert een officier die in zijn ogen meer weet over de motieven achter de moorden.
Lund forfølger gerningsmanden, som stadig befinder sig i kirken, hvor hun har fundet Præst meget ilde tilredt - men pludselig er Lund selv i farezonen. Buchs forgænger, Monberg, tog den yderste konsekvens, efter Buch havde presset ham hårdt for at få konkrete informationer om den to år gamle Afghanistan-sag. Og så mistænkeliggør Buch offentligt regeringskolleger. Raben følger efter sin kone, som er på vej til fest på Officersskolen - mens PET følger efter Raben. Og så står Raben pludselig ansigt til ansigt med sin svigerfar, Obersten.
Lund tar upp jakten på Preachers angripare, men hamnar samtidigt själv i fara. Buch sitter på ny information om det två år gamla Afghanistanfallet och Raben följer efter sin fru när han plötsligt hamnar öga mot öga med sin svärfar, översten.