Darien, Hobbes und Dr. Keeper untersuchen die Morde an mehreren Indianern. Sie finden riesige Fußspuren, die auf Bigfoot hindeuten. Die Untersuchungen werden für sie selbst bald lebensgefährlich: Ein mysteriöser Förster schießt aus nächster Nähe auf sie und sie haben das Gefühl verfolgt zu werden. Da macht Dr. Keeper eine interessante Entdeckung: Offenbar diente das Gewebe des Bigfoot als Basis für Dariens Drüse.
The Agency is now under the auspices of the Bureau of Indian Affairs, losing their support from Fish & Game. Darien, Hobbes, and the Keeper are sent to investigate the brutal deaths of several Indians. They turn up large primate footprints which lead them to think that Bigfoot might be involved. Meanwhile, a mysterious woodsman with IR goggles is taking potshots at them, and they seemed to be stalked by an invisible predator. It turns out that Darien's gland was apparently based on the gland of a sasquatch. The creature thinks Darien is one of its kind, and wants him for mating purposes. The woodsman, a discredited cryptozoologist, is trying to kill the creature for revenge against another of its kind killing his family. The woodsman tries to use Darien as bait, and in the end blows himself and the creature up. The Official disavows any connection between Bigfoot and the gland-research project, but Darien knows better. Meanwhile, the creature in the woods is revealed to be still at lar
Un double meurtre d'une étonnante sauvagerie a été commis dans une réserve indienne. Darien, Hobbes et Claire partent enquêter. Ils font la connaissance d'un vieil indien qui avoue avoir vu un Wendigo sur les lieux des meurtres. Mais ce monstre ne serait qu'une légende.
Обитатели индейской резервации сидят у костра и замечают в темноте блеснувшие красные глаза. Они достают пистолеты и идут на шорох, и внезапно их убивает неизвестное существо, которое они не успели разглядеть. Чиновник посылает туда Дэриэна, Хоббса и Клер, так как Агентство больше не находится в ведении Департамента рыболовства и охоты. Сейчас они состоят в комитете по защите индейцев, и Эбертс меняет знак на стене. Приехав в резервацию, они видят местного жителя Джона Грея, который говорит, что не верит правительственным чиновникам, и что дело они не раскроют. Когда они подходят к месту убийства, Клер говорит, что это сделал не человек, а Хоббс добавляет, что эти люди не отпрыгнули, как указано в отчете, а их кто-то отбросил. Разговаривая со стариком, Дэриэн что-то заметил, и старик посоветовал ему опасаться неизвестного зверя. Старейшина видел те красные глаза, и назвал существо вендиго — страшный зверь, злобный дух. Они снова идут в лес, и Дэриэн надевает смешную шапку с козырьком и ушами. Пока все роются в листьях, он что-то замечает и идет посмотреть, а в это время Клер и Хоббс нах