Jetzt gehts zu den Küsten zwischen Australien und Thailand, zwischen den USA und Chile. Diese Grenzbereiche zwischen Wasser und Land bieten vielfältige Jagdmöglichkeiten, jedoch bieten sich diese oft nur sehr kurz. Chancen bleiben nicht lange bestehen. Für die Jäger ein immerwährender Wettlauf gegen die Zeit. Viele Jäger verlassen ihre bevorzugten Lebensräume und kommen an die Küsten der Weltmeere, um zu jagen. Sie nehmen dabei oft große Risiken auf sich, in der Hoffnung ausreichend Nahrung zu finden. Manche Jagdmöglichkeiten sind von Ebbe und Flut abhängig und bieten sich zweimal am Tag, andere nur für wenige Stunden im Jahr. Um an der Küste Erfolg zu haben, muss man Geduld haben und sehr clever sein.
The coast is the dynamic border between land and sea; powered by the tides and thrashed by waves, this is a world of continuous change. Opportunities never last long here, so hunters are always in a race against time. The coast is the only place on the planet where predators from air, land and sea come together. Dolphins that leave the safety of the sea to fish, walking octopuses, ingenious monkeys, fishing wolves and the greatest gathering of feeding humpback whales come to the coast to hunt. For all, timing is everything.
De kust is het lastigste jachtgebied in de hele natuur. Dit grensgebied tussen zee en land is immers voortdurend aan verandering onderhevig en kansen kunnen in een oogwenk keren. Wie aan de kust wil jagen, moet op het juiste moment op de juiste plaats zijn.
La costa es la frontera entre tierra y mar, las mareas las convierten en un hábitat en constante cambio. Aquí las oportunidades no duran mucho, por eso los cazadores constantemente luchan contra el tiempo. La costa es el único lugar del planeta donde los depredadores del aire, tierra y mar se unen. Delfines que dejan la seguridad del mar para pescar, pulpos andantes, ingeniosos monos y ballenas jorobadas se acercan a las costas para cazar. Para todos, actuar en el momento preciso es la clave.
Ved kysterne mødes rovdyrene fra luften, landjorden og havet. Her følger vi delfiner, der gruppevis kaster sig op på stranden for at fange føde. Og ingen byttedyr kan vide sig sikre i nærheden af den gående blæksprutte, der befinder sig lige godt til lands som til vands.
Les côtes forment un écosystème unique, trait d'union entre la terre et la mer. Dans cet environnement, les prédations ne ressemblent à aucune autre. Battu par les vagues ou au gré des marées, chaque protagoniste sait qu'il doit adapter sa tactique s'il veut survivre. C'est aussi le seul terrain de chasse où se côtoient des prédateurs venus de milieux différents, qu'il s'agisse des airs, de l'eau ou encore de la terre ferme. Ils mettent parfois en commun leur force et leur intelligence dans un même but : se nourrir et survivre.