負傷した森崎たちに代わり、達也・レオ・幹比古がモノリス・コード新人戦に出場することになった。深雪は、妨害工作が達也たちにも及ぶのではと危惧。
すると、ほのかたち一年女子は新人戦でお世話になった達也のためにと一致団結。モノリス・コードのステージのチェックや会場の監視などをし、達也たちを守ろうとする。
深雪たちの行動もあって何事も無く試合が進むが、ステージの異常にいち早く気づく者がいた。
Tatsuya, Leo, and Mikihiko are chosen to compete in the Monolith Code rookie event as replacements when Morisaki and his team members are injured. Miyuki fears that Tatsuya and his team might also become targets of sabotage. To show their gratitude for all the hard work that Tatsuya has done for them as an engineer in the rookie events, Honoka and the other freshmen girls do everything they can to protect him by checking the Monolith Code stage and inspecting the venue. With Miyuki’s help, the competition goes smoothly and a team member is able to notice an abnormality on stage.
Les accidents frappant le Lycée 1 se faisant remarquer, Eimi et les filles soupçonnent du sabotage, et décident de prendre les choses en main et de protéger Tatsuya qui doit affronter le Lycée 3 en finale. Mais qui donc agit dans l'ombre ?
Tatsuya, Leo y Mikihiko son elegidos para competir en el evento de novatos de Monolith Code como reemplazos cuando Morisaki y los miembros de su equipo se lesionan. Miyuki teme que Tatsuya y su equipo también se conviertan en objetivos de sabotaje. Para mostrar su gratitud por todo el arduo trabajo que Tatsuya ha hecho por ellos como ingeniero en los eventos de novatos, Honoka y las otras chicas de primer año hacen todo lo posible para protegerlo revisando el escenario del Código Monolito e inspeccionando el lugar. Con la ayuda de Miyuki, la competencia transcurre sin problemas y un miembro del equipo puede notar una anomalía en el escenario.