June considers a tempting but risky offer from a surprise visitor. Serena hits rock bottom and searches for allies.
Un visitante inesperado le hace una oferta muy atractiva a June. Serena toca fondo y busca aliados.
June riceve un'offerta allettante da un visitatore a sorpresa. Serena tocca il fondo e cerca alleati.
Serena touche le fond et se cherche des alliés, ne sachant plus à qui faire confiance. De son côté, le commandant Lawrence évoque un projet sur lequel June mise afin de retrouver Hannah. Mais Luke se montre plus sceptique.
Джун обдумывает заманчивое, но рискованное предложение от неожиданного гостя. Серена достигает дна и ищет союзников.
June saa houkuttelevan tarjouksen yllätysvieraalta. Serena romahtaa täysin ja etsii liittolaisia.
June recebe uma oferta extremamente tentadora de um visitante surpresa. Enquanto isso, Serena Joy finalmente chega ao fundo do poço e começa uma busca desesperada por aliados... quaisquer que sejam.
June erhält ein verlockendes Angebot von einem Überraschungsbesucher. Serena ist am Tiefpunkt angelangt und sucht nach Verbündeten.
June krijgt een uitermate aanlokkelijk aanbod van een verrassende bezoeker. Serena Joy zit op een absoluut dieptepunt en gaat wanhopig op zoek naar bondgenoten... en dat mag eender wie zijn.
June csábító ajánlatot kap egy meglepetésszerűen betoppanó látogatótól. Serena eléri a mélypontot, és szövetségeseket keres.
June får ett frestande erbjudande från en oväntad gäst. Serena når sin absoluta botten och letar efter bundsförvanter.