Právnická firma Willa Gardnera a Diane Lockhartové obhajuje tři vdovy po strojvůdcích. Vlak, který řídili, vykolejil. Podle žalobkyně Patti jeli příliš rychle. Will s Alicií Florrickovou tvrdí, že byli přepracovaní. V jejich prospěch svědčí také to, že lokomotivu neopustili a obětovali své životy, aby souprava nevjela do obytné čtvrti. Železniční společnost je ochotna vyplácet vdovám deset let penzi. Ženy však žádají veřejnou omluvu.
Patti získá test, podle nějž se v krvi jednoho ze strojvůdců našly týden před nehodou anfetaminy. Vdova Linda Underowoodová vypoví, že její manžel nikdy nebral drogy, a přinese Alicii léky, které dostal na alergii. Sarah Conleyová jí zase prozradí, že už jednou málem ke srážce došlo, protože nefungovaly tlakové senzory…
Will und Alicia vertreten drei Witwen, die ihre Männer bei einem Zugunglück verloren haben. Die angeklagte Firma behauptet, sie seien zu schnell gefahren und bietet lächerlich niedrige Unterhaltszahlungen an. Will möchte beweisen, dass der Unfall aufgrund von Überstunden und schwerer Arbeitsüberlastung geschehen ist, doch Alicia findet heraus, dass etwas mit dem Ladereglersystem nicht in Ordnung war...
Alicia and Will have only 72 hours to find the smoking gun that proves the train company, and not the three engineers, is responsible for the crash, thus securing the widows their pensions the company is holding back. Jackie and Alicia clash over taking the children to visit their father in prison.
Lapset käyvät isänsä luona vankilassa, mutta vierailua ei hoideta Alician toiveiden mukaisesti. Töissä Alicia joutuu ikävään välikäteen, kun junaonnettomuuden korvausvaatimusten läpisaamiseksi sivullisen todistajan perhe joutuu kärsimään samaan tapaan kuin Alician perhe aikoinaan. Diane pyytää Kalindaa tutkimaan erään vanhan tuttunsa taustoja.
Alicia et Will ont 72 heures pour prouver qu’une compagnie ferroviaire - et non ses ingénieurs, est responsable d’un terrible accident ferroviaire ayant causé la mort d’usagers et d’employés du rail. Pendant ce temps, Alicia est furieuse contre sa belle-mère Jackie qui a emmené ses enfants rendre visite à leur père en prison, sans la prévenir.
דיאן מבקשת מקלינדה לעשות בדיקת רקע לחבר שלה. אלישיה מסייעת לוויל בתיק קשה שבו שלוש אלמנות תובעות חברת רכבות. ג'קי לוקחת את הילדים לבקר את פיטר בכלא ללא אישורה של אלישיה.
Alicia e Will hanno solo settantadue ore per provare la colpevolezza della compagnia ferroviaria in merito a un deragliamento, in modo da garantire alle vedove dei macchinisti l'assegno della pensione. Nel frattempo Alicia e Jackie discutono sull'opportunità di portare i bambini in visita al papà in prigione.
Żona idealna to Serial obyczajowy W rolach głównych występują: Julianna Margulies, Matt Czuchry, Archie Panjabi, Josh Charles, Christine Baranski. Kraj w którym został wyprodukowany serial Żona idealna to USA.
Alicia e Will têm apenas 72 horas para provar que um acidente de comboio de mercadorias foi provocado pela empresa ferroviária e não pelos engenheiros. Enquanto isso, Alicia e Jackie discordam sobre se devem ou não levar as crianças para ver seu pai na prisão.
У Алисия и Уилла только 72 часа, чтобы найти доказательства невиновности трех погибших инженеров в аварии на железной дороге и обеспечить их вдов пенсией. Между тем Джеки и Алисия спорят о возможности посещения детьми их отца в тюрьме.
En un juicio civil contra una empresa de ferrocarriles Alicia y Will representan a las viudas de tres empleados que murieron en un choque mientras conducían un tren. Para probar la responsabilidad de la empresa Alicia debe forzar el testimonio de una empleada de la empresa que en ese acto deberá también revelar que era infiel a su esposo con un compañero de trabajo.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
русский язык
español