Familie Banks fährt über Weihnachten in eine Skihütte nach Utah. Dort stoßen auch Vivians Schwestern, deren Männer und Cousin Bobby zu der Gruppe. Zwar stellt sich heraus, dass es in der Hütte zu wenige Betten gibt, aber davon lässt sich die Familie die gute Laune nicht verderben. Janice, Vivians jüngste und mit einem Weißen verheirateten Schwester, scheint schwanger zu sein, und diese Tatsache hebt die gute Laune vor allem bei den Frauen noch erheblich. Selbst Wills Mutter, die strikt gegen die Heirat der beiden war, freut sich für Janice. Dabei hat die gute Laune von Wills Mutter eigentlich einen ganz anderen Hintergrund - sie hat einen neuen Freund. Als die Erwachsenen gemeinsam zum Weihnachtsessen gehen, lassen die durch die heimelige Weihnachtsstimmung vertrauensselig gewordenen Kids einen mysteriösen Besucher in die Hütte. Das erweist sich allerdings als eine dumme Idee, denn der Fremde nimmt die Kids und die gesamte Hütte aus wie eine Weihnachtsgans...
On a family ski trip, the Banks find that they must come up with Christmas gifts from the heart after their belongings are stolen.
Tous les Banks passent Noël à la montagne et Will laisse malencontreusement un cambrioleur entrer dans l'appartement...
בזמן שפיליפ ושאר המבוגרים מבלים בעיר, הילדים נשארים בבית. כשהפעמון מצלצל הצרות מתחילות. בני המשפחה נאלצים לתת מתנות מהלב אחד לשני לאחר שהמתנות .החומריות שלהם נגנבו
Quando tutta la famiglia Banks passa il Natale in una località sciistica, Willy fa entrare per sbaglio un ladro nella baita il giorno della vigilia.
Quando o clã Banks vai passar o Natal numa estância de esqui, Will permite acidentalmente que um assaltante entre na casa da família na noite de Natal.
La familia se va de vacaciones en navidad y cuando los adultos salen a bailar, los jóvenes se quedan y un extaraño que hacen pasar les roba todo lo que hay en la cabaña en la que se estaban quedando.
A família Banks passa o Natal em um chalé de esqui, mas Will deixa um ladrão entrar na casa por engano.