Phil und Vivian sind gemeinsam mit Kollegen aus Phils Kanzlei für ein Wochenende nach Palm Springs gereist. Will überzeugt Phils Partner Henry davon, sich sein Auto nach Florida überführen zu lassen. Doch nicht Will, sondern Carlton wird mit diesem Auftrag betraut. Will jedoch versteckt sich in dem Wagen und fährt heimlich mit - was Carlton dann ziemlich auf die Palme bringt. Als die beiden sich verfahren, werden sie von der Polizei festgehalten, und weil Will mal wieder eine große Klappe hat, werden die beiden des Autodiebstahls verdächtigt und auf dem Revier eingesperrt. Jedem wird das Recht auf ein Telefongespräch eingeräumt. Carlton versucht seinen Vater zu erreichen, bekommt aber nur dessen Bekannte Margaret ans Rohr, die alles missversteht. Will versucht sein Glück bei Geoffrey, aber der hat Urlaub und will nicht behelligt werden. Nach langen Stunden in der Zelle hat Will eine verwegene Idee: Er will gleich eine ganze Reihe von Autodiebstählen gestehen - aber nur vor laufender Kamera...
Jailed, Will and Carlton stage a media stunt.
L'oncle Philip et sa femme Vivian se rendent à Palm Springs pour participer à une retraite financée par la société de Philip. Ils voyagent en hélicoptère avec le collègue de Philip, Henry Furth et sa femme Margaret. Will aimerait bien y aller mais les seuls membres de la famille admis sont les épouses...
וויל וקרלטון מתנדבים להסיע את המכונית של מר פורף' לפלם ספרינגס. הם הולכים לאיבוד ונוסעים לאט כדי למצוא את המקום. הם עוצרים בצד ונעצרים על ידי המשטרה. נראה כאילו המכונית שלהם נמצאה מתאימה לתיאור מכונית של גנבים אחריה רדפה המשטרה. בסופו של דבר הם משתחררים מהכלא על ידי ביום וידוי בטלוויזיה.
Anche nei quartieri alti si può essere vittima di discriminazioni razziali. Lo imparano a loro spese Will e Carlton, fermati dalla polizia mentre guidavano la lussuosa macchina di un socio di Phil. I ragazzi sono scambiati per ladri e sbattuti in cella da un capo di polizia razzista. Le cose si mettono ancora peggio quando Willy, in preda al panico, dichiara ai giornalisti di aver rubato...
Will e Carlton são presos e acusados de roubar uma série de automóveis.
Mientras el Tío Phil y la Tía Vivian están de viajeen Palm Springs, Will y Carlton cogen el coche de un amigo de la familia el Sr. Futh, y mientras lo manejaban a Palm Springs son detenidos y equivocadamente son acusados de robar el auto.
Enquanto Phil e Vivian viajam, Will e Carlton são presos e acusados de cometer uma série de roubos. Hilary cuida de Ashley, enquanto Geoffrey tem o fim de semana de folga.
Will och Carlton blir gripna och anklagas för att ha begått en rad bilstölder.