Jesus versucht die Identität seines leiblichen Vaters herauszufinden. Brandon und Matt sind sich bei ihrem Musikprojekt nicht einig. Callie findet heraus, dass Jude einen seltsamen Teenager trifft, den sie bei einem Jugendevent kennengelernt haben.
Callie is surprised to find that Jude is spending time with Jack, a quirky foster teen they met at a foster youth event. Brandon and Mat decide to write a Romeo & Juliet rock musical as their senior thesis project, but they disagree over who should play Juliet. Meanwhile, Jesus asks Ana about the identity of his and Mariana's birth father.
Callie est surprise d'apprendre que Jude passe du temps avec Jack, un adolescent marginal placé en foyer qu'ils ont rencontré lors du forum pour jeunes.
De leur côté, Brandon et Mat décident d'écrire une comédie musicale version rock de Roméo et Juliette comme thèse de fin d'année mais ils ne tombent pas d'accord sur qui doit interpréter Juliet.
De son côté, Jesus, encouragé par Nick, interroge Ana quant à l'identité de son père biologique.
Jude fica amigo de um adolescente que conheceu no evento de Callie. Brandon e Mat escrevem um musical de rock. Jesus faz perguntas sobre seu pai biológico.
Калли узнаёт, что Джуд проводит время с чудаковатым подростком, которого они встретили на мероприятии. У Брэндона и Мэтта появляются разногласии в написание мюзикла. Хесус пытается узнать личность своего биологического отца.
Callie se sorprende al descubrir que Jude pasa tiempo con Jack, un adolescente excéntrico al que conoció en un evento de casas de jóvenes de acogida. Brandon y Mat deciden escribir un musical de rock sobre Romeo y Julieta como proyecto de tesis, pero no están de acuerdo sobre quién debe interpretar a Julieta. Mientras tanto, Jesús pregunta a Ana sobre la identidad del padre biológico suyo y de Mariana.