Callie und Brandon geraten in Panik als ihr Geheimnis droht, aufzufliegen. Mike muss feststellen, dass AJ ihn verlassen hat um stattdessen bei seinem Bruder zu sein. Mariana und Lexi kandidieren für das Amt der Juniorpräsidentin. Spannungen sind dabei vorprogrammiert.
Brandon is upset when he learns that his shared secret with Callie is in jeopardy. Lena and Stef’s mother, Sharon, disagrees over how Stef should handle her diagnosis. Meanwhile, Mariana’s run for junior class president heats up as the simmering resentment between her and Lexi comes to a head.
Brandon est énervé lorsqu'il apprend que son secret avec Callie est en danger. De leur côté, Sharon et Lena ne sont pas d'accord sur comment réagir face au diagnostique de Stef.
Pendant ce temps, Mariana et Lexi sont en compétition pour la présidence des élèves, l'occasion pour elles de faire face à des ressentiments.
Brandon e Callie entram em pânico com medo de ter seu segredo exposto. A tensão aumenta entre Lexi e Mariana na campanha para presidente de turma.
Калли и Брэндон боятся, что все узнают их тайну. У Брэндона появляется новый любовный интерес. Лена и Шэрон пытаются убедить Стэф лечиться. Лекси и Мариана баллотируются на пост президента класса, что создаёт напряжённые отношения между ними. Майк посещает похороны бабушки Эй Джея.
Brandon se siente mal cuando se entera de que su secreto compartido con Callie está en peligro. Lena y la madre de Stef, Sharon, no está de acuerdo sobre cómo Stef debe manejar su diagnóstico.