Lena steht Brandon bei, der ein Geheimnis offenbart, das seine Familie spalten könnte. Unterdessen besucht Callie gemeinsam mit Jude die Quinn-Familie.
Lena supports Brandon as he unloads a long-held secret that could tear his family apart. Callie brings Jude for a visit with the Quinn family in the hopes that Jude will no longer feel so threatened by this other side of Callie's life. Meanwhile, Jesus is torn between feelings of guilt over his failed relationship with Emma and pressure to prove his loyalty to Hayley. Mariana's dance team prepares for an upcoming competition, and her insecurities threaten to get the best of her.
Lena soutient Brandon lorsqu'il doit révéler un secret qui pourrait changer et déchirer sa famille. Pendant ce temps, Callie emmène Jude lors d'une visite chez les Quinn afin qu'il ne se sente plus menacer par eux.
De son côté, Jesus ne sait plus quoi faire face à la culpabilité qu'il ressent pour Emma tandis qu'Haylay se montre très attachée. Enfin, Mariana et son équipe de danse se préparent à leur compétition mais Mariana ne se sent plus très à l'aise au sein de l'équipe.
Lena dá apoio a Brandon quando ele revela um grande segredo que pode separar sua família. Enquanto isso, Callie leva Jude para uma visita à família de Quinn na esperança que ele não se sinta tão ameaçado pelo outro lado da vida de Callie.
Брэндон рассказывает Стэф и Майку, что он переспал с Дани. Хесус страдает от проблем в отношениях. Отсутствия доверия Марианы ставит под угрозу ее выступление в танцевальной группе.
Brandon guarda un doloroso secreto. Jude y Callie se pasan el día en el yate de los Quinn.