A furious Frederick sets out to handle unfinished business. Madeline receives an ominous message at an old haunt. Dupin grows wary of Roderick's motives.
Movido pela cólera, Frederick decide tratar ele próprio de algumas questões familiares. Madeline recebe uma mensagem sinistra e Dupin desconfia dos motivos de Roderick.
Furioso, Frederick cuida de alguns problemas familiares. Madeline recebe uma mensagem sinistra em uma casa abandonada. Dupin desconfia dos motivos de Roderick.
Furieux, Frederick entreprend de gérer une affaire restée en suspens. Madeline reçoit un message inquiétant dans un lieu lourd de souvenirs. Dupin se méfie de Roderick.
Frederick, fuera de sí, decide encargarse de asuntos pendientes. Madeline tiene un encuentro fatídico en un lugar familiar. Dupin sospecha de las intenciones de Roderick.
Frederick è furioso e decide di affrontare le questioni in sospeso. Madeline riceve un messaggio inquietante presso un vecchio ritrovo. Dupin diffida delle motivazioni di Roderick.
Wściekły Frederick postanawia zająć się niedokończonymi sprawami. Madeline dostaje złowrogą wiadomość. Motywy Rodericka budzą u Dupina coraz większą nieufność.
En ursinnig Frederick tar itu med ouppklarade affärer. Madeline får ett hotfullt meddelande. Dupin börjar tvivla på Rodericks motiv.
Öfkeli Frederick yarım kalan bir işi halletmek için kolları sıvar. Madeline eskiden sık sık gittiği bir yerde tehditkâr bir mesaj alır. Dupin, Roderick'in niyetinden şüphe eder.
Der aufgebrachte Frederick soll die Spuren seiner Familie verwischen. Madeline erhält eine ominöse Botschaft an einem bekannten Ort. Dupin stellt Rodericks Absichten infrage.
분노에 휩싸인 프레더릭이 못다 한 일을 처리하기 위해 나선다. 매들린은 옛 기억이 서린 장소에서 불길한 메시지를 받고, 뒤팽은 로더릭의 속내를 의심한다.
Мадлен мечтает о должности генерального директора и пытается договориться с Артуром о ее назначении. Морелла страдает от того, что с ней делает Фредерик. Сам же Фредерик оказывается в здании, где погиб Перри, в тот самый момент, когда его начинают сносить.
Raivostunut Frederick päättää hoitaa keskeneräisiä asioita. Madeline saa pahaenteisen viestin tutussa paikassa. Dupin alkaa epäillä Roderickin motiiveja.
Rozzuřený Frederick vyráží udělat tečku za nevyřízenou záležitostí. Madeline dostane na známém místě zlověstný vzkaz. Dupin nedůvěřuje Roderickovým motivům.
English
Português - Portugal
Português - Brasil
français
español
italiano
język polski
svenska
Türkçe
Deutsch
한국어
русский язык
suomi
čeština