One early summer day, Yasaburo goes with his mother to Tanukidani Fudo-in Temple to see his grandmother to ask for a medicine that could cure Yajiro’s inability to turn back into a tanuki. When he arrives, he finds his mother looking at the stone steps nostalgically.
初夏の山道。蛙の姿のまま狸に戻れなくなった次兄・矢二郎を治すための薬を祖母に調合してもらうため、矢三郎と母は狸谷山不動院へと向かっていた。参道の入り口に到着した母は懐かしそうに石段を見つめるのだった。
È cominciata l'estate, e Yasaburo va al tempio di Tanukidani-san Fudo-in per incontrare sua nonna e per chiederle una medicina che aiuti Yajiro a ritrovare la sua capacità di trasformarsi. Sulla via, la madre di Yasaburo guarda con nostalgia alla scalinata di pietra...
Yasaburōs zweiter Zusammenstoß mit Tenmaya wird von Benten unterbrochen, die gerade von ihrer Europareise zurückgekehrt ist. Nachdem Yasaburō ihr mit ihrem Gepäck geholfen hat, geht Yasaburō mit seiner Mutter zu seiner Großmutter, die sie mit einer Medizin versorgt, um Yajiro wieder normal zu machen.