Während der traditionellen Daimonji-Kreuzfahrt kommen die Ebisugawas auf die Familie Shimogamo. Yasaburo kämpft tapfer, verliert jedoch den Faltfächer Fujin Raijin. Aus Angst vor Bentens Zorn versteckt er sich nach dem Absturz des Innenstalls.
During the traditional Daimonji leisure cruise, the Ebisugawas come to pick on the Shimogamo family. Yasaburo fights bravely, but loses the Fujin Raijin folding fan. Fearing Benten's wrath, he goes into hiding after the inner parlor crashes.
矢三郎が弁天から借り受けた空飛ぶ奥座敷。空へと舞い上がった奥座敷で五山の送り火を楽しむ納涼会が始まった。上座に座る赤玉先生。亡き父総一郎に倣って矢一郞は布袋の姿に化けている。そしていつも通りの矢三郎と、はしゃいで濡れ縁をうろうろする矢四郎。それを見守る母。そこに大型船に乗った夷川家がやってきた。夏の夜空に一触即発の緊張感が漂う。