過去のダレスと対面したウォルターは幻覚魔法を受けつつも、自身の想いを過去のダレスに伝えることで見事ダレスの説得に成功する。しかし、説得の現場を見たシャーデーはその状況に大激怒。シャーデーを抑えていたザインの魔力も徐々に切れ始め、戦況は厳しくなる中、坊ちゃんはシャーデーとの対話を試みるが……。
沃尔特与过去的妲蕾丝对峙,虽然受到了幻觉魔法的影响,但他通过向过去的妲蕾丝传达自己的想法,成功说服了他。然而,目睹这一情况的莎黛非常愤怒。随着制约莎黛的扎因的魔力逐渐耗尽,战况变得越来越严峻。在这种情况下,少爷尝试与莎黛进行对话,但……
The battle with Sade begins in earnest as Zain tries to persuade her to come to the present with them.
Первая группа отправилась в прошлое, но дела идут не так хорошо, как они ожидали. В результате некоторые вернутся в будущее, а другие присоединятся к борьбе в прошлом.
Zain use inlassablement de son pouvoir temporel pour convaincre Sade de partir dans le futur pour lever les malédictions, mais rien n'y fait. En parallèle, la Daleth du passé fait la rencontre intense du Walter du futur.
El primer grupo ha viajado al pasado, pero las cosas no salen tan bien como esperaban. Como resultado, algunos irán de vuelta al futuro y otros se unirán a la lucha en el pasado.
과거의 달레스와 대면한 월터는 환각 마법에 당한 상태임에도, 자신의 마음을 과거의 달레스에게 전해 훌륭하게 달레스를 설득하는 데에 성공했다. 하지만 그 현장을 본 샤데이는 크게 분노했고, 샤데이를 저지하고 있던 자인의 마력도 서서히 떨어지기 시작해 전황은 갈수록 안 좋아졌다. 그런 상황에서 도련님은 샤데이와 대화를 시도했는데...
Der Versuch des jungen Herrn und seiner Freunde, Sade zu ihrer Freundin zu machen, läuft nicht so glatt wie erhofft. Durch Walters Einsatz können sie immerhin verhindern, dass Daleth aus der Vergangenheit ihrer Schwester hilft.