Held captive aboard the Sea Legs, Callum and his crew must dig deep to win their freedom. Janai faces her brother once again.
Callum i jego załoga są uwiezieni na pokładzie Rybich Nóg. Muszą bardzo się postarać, aby odzyskać wolność. Janai raz jeszcze mierzy się z bratem.
Retenus captifs à bord du Pied Marin, Callum et son équipe doivent puiser en eux la force de se libérer. Janai affronte une fois de plus son frère.
Callum en zijn bemanning zitten gevangen aan boord van de Zeebenen en zetten alles op alles om zich te bevrijden. Janai gaat opnieuw de confrontatie met haar broer aan.
Callum und seine Crew werden an Bord der Seebein gefangen gehalten. Mit vereinten Kräften versuchen sie, ihre Freiheit zu erlangen. Janai steht ihrem Bruder gegenüber.
Presos a bordo del Patas de Mar, Callum y su grupo deben emplearse a fondo para liberarse. Janai y su hermano se ven las caras una vez más.
Находясь в плену на борту судна «Морская нога», Каллум и его команда должны проделать глубокий путь, чтобы завоевать свободу. Джанай снова встречается со своим братом.
Imprigionato a bordo di Zampe del Mare, Callum deve lottare insieme alla sua ciurma per ottenere la libertà. Janai affronta ancora una volta suo fratello.
Presos a bordo do Pernas de Mar, Callum e companhia têm de lutar com unhas e dentes pela liberdade. Janai volta a enfrentar o irmão.
Presos a bordo do Pernas do Mar, Callum e sua tripulação precisam lutar pela liberdade. Janai enfrenta o irmão mais uma vez.