Maeve extends an olive branch. Kevin questions the wisdom of a sit down with Jaime. Tattersall offers Fisk and Mukasa a new point of entry. Harry comes to Kat for a favor as Richie, at the Sinful Monkey, contemplates a new affiliation.
Пока Серафина возвращается в Котсуолдс, Таттерсолл предлагает Фиску и Мукасе заключить сделку со Стивенсоном. Тем временем Харриган поручает Гарри собрать информацию о Ричи, Джейми и торговле фентанилом, а Конрад спорит с Джен по поводу ее встречи с Элис.
Seraphina kann in Sicherheit gebracht werden. Harry weiht Conrad in sein Vorgehen ein. Die ermittelnden Beamten bekommen Unterstützung von einem Ex-Polizisten, der ihnen einen Vorschlag unterbreitet. Jan erzählt ihrem Gatten von Gina und Eddie und wird von Conrad zur Rede gestellt. Auch Bella muss sich erklären. Harry macht bei einem Treffen kurzen Prozess und erwirkt einen weiteren Gefallen von Kat McAllister. Richie erwischt zwei Gesetzeshüter auf dem falschen Fuß.
İki aile arasındaki gerilim artarken, Maeve zeytin dalı uzatır. Kevin, Jamie'yle masaya oturmanın akıllıca olup olmadığını sorgular. Harry Kat'tan yardım ister.
Maeve tend un rameau d'olivier. Kevin conteste le bien-fondé d'une rencontre avec Jaime. Tattersall propose un point d'entrée à Fisk et Mukasa. Harry demande un service à Kat. Richie, au Singe qui pèche, réfléchit à une nouvelle affiliation.
Maeve estende a mão para a paz. Richie cogita uma nova afiliação.
Maeve porge un ramoscello d'ulivo. Kevin mette in dubbio l'opportunità di incontrarsi con Jaime. Tattersall offre a Fisk e Mukasa un nuovo punto di accesso. Harry chiede un favore a Kat, mentre Richie, al Sinful Monkey, sta valutando una nuova affiliazione.
Maeve tekee sovintotarjouksen. Richie pohtii uutta liittoa.
Maeve extiende una rama de olivo. Kevin cuestiona la conveniencia de sentarse con Jaime. Tattersall ofrece a Fisk y Mukasa un nuevo punto de entrada. Harry acude a Kat para pedirle un favor mientras Richie, en el Sinful Monkey, contempla una nueva afiliación.