“壁”から出された突然の解散命令に立ち尽くすみうたち。合田すら戸惑いを見せるものの、“壁”の指令は絶対。事務所の閉鎖が決定し、22/7は解散会見を開くことに。そこで渡される会見コメント用の原稿。自分の言葉で戸惑いや悲しみを伝える事すら許されず、暗い面持ちで会見場に立つ8人。「解散は無責任」と記者たちの言葉を浴びることになるが……。
El Muro les impone a las chicas una orden terrible: deben separarse y dejar de ser 22/7. ¿Por qué? ¿Con qué finalidad les impone eso?
The Wall suddenly issues an order for 22/7 to disband. Miu and the girls are frozen in disbelief and even Gouda can’t hide his confusion, but the orders from The Wall are absolute. The management is forced to close their office and 22/7 holds a press conference announcing their breakup.
O Muro repentinamente emite um pedido para que o 22/7 se dissolva. Miu e as meninas estão congeladas em descrença e até Gouda não consegue esconder sua confusão, mas as ordens do Muro são absolutas. A gerência é forçada a fechar seu escritório e 22/7 realiza uma conferência de imprensa anunciando sua separação.