Ein New Yorker Richter erklärt Herstellung und Vertrieb von pornografischen Inhalten für verfassungskonform und in die noch junge Sex-Branche kommt neuer Schwung. Candy hofft, dass sie dank des erwarteten Booms nicht mehr auf die Straße muss. Der von Vincent und Bobby geführte Massagesalon wird zur Anlaufstelle für Prostituierte und Zuhälter, die sich wegen der repressiven Maßnahmen der Cops nicht mehr auf der "Deuce" blicken lassen können.
An end-of-the-year crackdown by police in and around The Deuce sparks Vincent and Bobby. Candy tries to persuade Harvey, her adult-film director, that she can do more than act. Rudy witnesses a pivotal lower-court ruling on obscenity, and enlists Frankie and Big Mike to protect his interests in the peeps. Alston tries to convince Sandra that he’s not just a “source.”
Une répression policière contre la prostitution crée une opportunité pour Bobby et Vincent.
המשטרה פותחת במבצע נרחב לניקוי ה-"דוס" ודוחפת את הבנות למקומות כמו מכון העיסוי של וינסנט ובובי. קנדי מגלה שקשה להתפרנס מסרטי פורנו ומנסה לשכנע את הבמאי שהיא מסוגלת ליותר מרק לשחק.
Una "stretta" della Polizia sulla prostituzione cittadina crea una notevole opportunità per Bobby e Vincent.
Een eindejaars politie-inval in en rond The Deuce veroorzaakt iets bij Vincent en Bobby. Candy vertelt Harvey, haar pornoregisseur, dat ze meer kan dan alleen acteren. Rudy woont een cruciale uitspraak van de lagere rechtbank bij over onzedelijkheid en vraagt Frankie en Big Mike zijn belangen te beschermen. Alston probeert Sandra ervan te overtuigen dat hij niet enkel een "bron" is.
Un operativo de fin de año de la policía crea una oportunidad para Vincent y Bobby.
Ett polistillslag i slutet av året skapar möjligheter för Vincent och Bobby.
Преследование полицией проституции создает возможность для Бобби и Винсента.