Philip besteht darauf, dass Prinz Charles auf seine Alma Mater in Schottland geht. Dabei erinnert er sich an die lebensverändernden Schwierigkeiten, die er dort hatte.
Philip insists that Prince Charles attend his alma mater in Scotland and reminisces about the life-changing difficulties he experienced there.
Philip haluaa lähettää prinssi Charlesin omaan vanhaan opinahjoonsa Skotlantiin ja alkaa muistella siellä kokemiaan vaikeuksia, jotka mullistivat hänen koko elämänsä.
Philip se souvient des durs traitements subis dans son école en Écosse, mais il tient à ce que le prince Charles fasse ses études dans le même établissement.
פיליפ מעלה זיכרונות על הקשיים שחווה בבית הספר שבו למד בסקוטלנד, שלדבריו שינו את חייו, ומתעקש שהנסיך צ'רלס ילמד גם הוא באותו בית ספר.
Filippo vuole che il principe Carlo vada alla scuola da lui frequentata in Scozia e ricorda come le difficoltà che aveva vissuto lì hanno segnato per sempre la sua vita.
Filip nalega, aby książę Karol poszedł do tej samej szkockiej szkoły co on, oraz wspomina trudne chwile, których tam doświadczył i które zmieniły jego życie.
Philip insiste que o príncipe Charles frequente a mesma universidade que ele, na Escócia, e recorda as dificuldades por que passou e que mudaram a sua vida.
Felipe insiste en que el príncipe Carlos estudie en la misma universidad escocesa que él y rememora las experiencias tan decisivas que vivió allí.
Philip insisterar på att prins Charles ska skickas till hans gamla skola i Skottland, och blickar tillbaka på de livsomvälvande utmaningar han ställdes inför där.
Ο Φίλιππος επιμένει να φοιτήσει ο πρίγκιπας Κάρολος στο σχολείο που πήγε ο ίδιος στη Σκωτία και αναπολεί τις δυσκολίες που βίωσε εκεί, οι οποίες άλλαξαν τη ζωή του.
Philip staat erop prins Charles naar zijn alma mater in Schotland te sturen en denkt terug aan de levensveranderende moeilijkheden die hij daar doormaakte.
Prens Charles'ın kendi mezun olduğu okula gitmesinde ısrarcı olan Philip, İskoçya'daki bu okulda yaşadığı, hayatını değiştiren zorlukları anımsar.
Филипп настаивает, чтобы Чарльз посещал ту же школу для мальчиков, что и сам принц. Провожая сына, муж королевы вспоминает события, произошедшие в этих стенах много лет назад, которые полностью изменили его. Хочет ли отец такой же судьбы для сына? Чем для Чарльза обернется пребывание в такой школе?
Philip insisterer på, at prins Charles optages på hans gamle skole i Skotland, og mindes de skelsættende begivenheder, han oplevede der.
Philip inzistira da princ Charles pohađa internat u Škotskoj koji je i on pohađao te se prisjeća svojeg školovanja i teških iskustava koja su mu promijenila život.
Fülöp herceg ragaszkodik hozzá, hogy Károly herceg abba a skóciai iskolába járjon, amelyben egykor ő is tanult. Az ott megélt nehézségeken és azok hatásain mereng.
Філіп наполягає, щоб принц Чарльз навчався в шотландській школі, яку відвідував сам Філіп, і пригадує, які переломні труднощі йому довелося там пережити.
Philip insiste para que o príncipe Charles estude na Escócia e relembra os momentos difíceis que alteraram o rumo de sua vida.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
język polski
Português - Portugal
español
svenska
ελληνική γλώσσα
Nederlands
Türkçe
русский язык
dansk
hrvatski jezik
Magyar
українська мова
Português - Brasil