Edmond introduit Vampa, qui se fait désormais passer pour le riche Comte de Spada, dans les cercles parisiens. Spada annonce qu'il est à la recherche d’un épouse. Lors d’un dîner, Haydée apercoit Heloise Villefort subtiliser un flacon de poison dans le laboratoire du Comte. Danglars commence à croire que tous ses problèmes financiers seraient résolus si Spada épousait sa fille Eugénie, bien qu'elle soit promise au fils de Fernand et Mercédès, Albert. Edmond suggère à Danglars d'explorer le passé de Fernand…
Edmond introduces Vampa, now in the role of the wealthy Count of Spada, to society. Spada says he came to Paris to find a wife. Edmond convinces old Noirtier to reveal a secret.
Edmond introducerar Vampa, nu i rollen som den förmögne greven av Spada, i societeten. Spada säger att han kommit till Paris för att finna en hustru. Edmond övertygar gamle Noirtier om att avslöja en hemlighet.
Edmond presenta Vampa come il conte Spada, suscitando l'interesse di Danglars per la figlia Eugenia, promessa ad Albert. Nel contempo, trama per sabotare le nozze di Valentine rischiando però di essere smascherato.
Monte Christo sprowadza do Paryża Luigiego Vampę i każe mu odgrywać rolę bajecznie bogatego hrabiego Spady, który przybył do Paryża, by znaleźć sobie żonę. Danglars, który marzy o bogatym mężu dla swojej córki Eugenii, gładko połyka przynętę. Zbliża się dzień podpisania kontraktu małżeńskiego między Valentine, córką Villeforta, a Franzem d’Epinay. Z tej okazji przyjeżdża z Marsylii babka dziewczyny, markiza de Saint-Meran. Edmund, wiedząc, że młody Morrel i Valentine są w sobie zakochani, postanawia wkroczyć do akcji. W wyniku jego potajemnej intrygi tuż przed podpisaniem dokumentu Franz zostaje powiadomiony o pewnym fakcie z przeszłości. Wzburzony, zrywa zaręczyny i opuszcza pałac Villefortów. Jednak zakochani nie będą mogli się połączyć. Gdy nazajutrz rano markiza zostaje znaleziona martwa w łóżku, podejrzenie pada na Valentine.