As they traverse a decommisioned medical facility, the Batch encounter an unexpected threat.
Durante il tour di una struttura medica smantellata, il Lot incontra una minaccia inaspettata.
Mientras recorren una instalación médica desmantelada, el Lote encuentra una amenaza inesperada.
Nachdem die Klone und Omega einen weiteren Auftrag für Cid absolviert haben, treffen sie in der Kneipe auf eine mysteriöse Person, welche sich als Captain Rex herausstellt. Dieser wurde durch die Martez-Schwestern auf die Gruppe aufmerksam. Als Rex jedoch erfährt, dass die Gruppe noch ihre Inhibitor-Chips hat, beschließt er ihnen zu helfen, die Chips zu entfernen. Dazu begeben sie sich nach Bracca, wo die Gruppe auf einen alten Jedi-Kreuzer der Venator-Klasse stößt. Als sie mit der Operation beginnen wollen, wird Wreckers Chip aktiviert, wobei dieser Amok läuft und das Team überwältigt.
En rejoignant un complexe médical désaffecté, les membres du Bad Batch affrontent une menace.
Enquanto utilizam uma instalação médica desativada, os Mal Feitos encontram uma ameaça inesperada
Ao atravessar um centro médico desativado, o Lote encontra uma ameaça inesperada.
Kapitein Rex helpt de Bad Batch om hun onderdrukking-chip te verwijderen.
异等小队未能带回战术机器人中的数据,西德称小队需要执行更多的任务来偿还债务。雷克斯上尉正是马特兹姐妹的客户,他来到曼特尔兵站与异等小队会合。雷克斯得知小队成员尚未移除体内的行为控制芯片之后,他称这些芯片就像是“定时炸弹”,随时可能被激活。
После провала операции по возвращению тактического дроида Сид поручает Бракованной партии новое, еще более сложное задание. Однако прежде герои должны помочь старому знакомому Трэйс и Рафы. Эта встреча может привести к большим переменам в их жизни. Смогут ли клоны стать полностью свободными от Империи?
Várka pri prechode vyradeným zdravotníckym zariadením narazí na nečakanú hrozbu.
Καθώς διασχίζουν μια παροπλισμένη ιατρική εγκατάσταση, η ομάδα αντιμετωπίζει μια απειλή.
廃船にある医療設備に向かう部隊は、予期せぬ脅威に直面する。