With a huge gambling debt, coinciding with the return of Fagin, Dodger agrees to a final sting.
Джек ввязывается в карточную игру, но даже жульничество не помогает ему избежать долга. Проведя операцию, он снова встречается с Дариусом, и на этот раз он угрожает отрезать Джеку руку, если тот не вернет деньги. Осматривая заключенных, он встречает старого знакомого.
Angesichts seiner hohen Spielschulden und der Rückkehr von Fagin lässt sich Dodger auf einen letzten Streich ein.
Entre une énorme dette de jeu et le retour de Fagin, Le Renard accepte de faire un dernier coup.
Con un enorme debito di gioco, in coincidenza con il ritorno di Fagin, Dodger accetta un colpo finale.
Con una gran deuda de juego, que coincide con el regreso de Fagin, Dodger acepta un último golpe.