Anais' Kuscheltieresel Daisy gerät im Schulbus in die falschen Hände. Zuerst will Gumball ihr nicht helfen, weil sie die eiserne Regel "Pack nie ein Kuscheltier im Schulbus aus!" gebrochen hat. Schließlich beugt er sich doch ihrem entschlossenen Flehen, doch da ist Daisy schon beim Tyrannosaurusmädchen Tina Rex gelandet. Sie behauptet, dass sie ohne den Esel nicht mehr einschlafen kann.
Gumball and Darwin help Anais get her beloved doll back after it is lost on the way to school.
Anais s'est fait voler son jouet, qui a atterri entre les mains de Tina. Comme Tina ne veut pas le rendre, et qu'Anais ne veut pas passer la nuit sans, elle demande à Gumball d'aller le récupérer. Gumball, Darwin et Anais s'en vont donc dans la nuit à la recherche de Tina et de la peluche perdue.
Gumball és Darwin segít Anais-nak visszaszerezni az elveszített játék babáját.
Un compagno di Gumball getta dallo scuolabus la bambola preferita di Anais e questa costringe i fratelli ad organizzare una vera missione di recupero.
Серия начинается с поездки в автобусе, в которой Анаис пытается вернуть своего ослика Дэйзи у Тобиаса и Кэрри, которые бросаются им в автобусе. Она просит Гамбола ей с этим. Гамбол угрожает Тобиасу, чтобы Тобиас вернул ослика , но Тобиас кидает ослика в окно на улицу, где Лэлси подбирает его. В школе Гамбол и Дарвин ищут его, но, в конченом итоге, ослик оказывается в лапах Тины, которая у носит его с собой.
Gumball y Darwin ayudan a Anais a recuperar su querida muñeca después de haberla perdido en el camino a la escuela. Ambos le preguntan al respecto desde Leslie hasta Beat pero Tina es la que tiene la muñeca. Ahora deben irrumpir en su casa, robar la muñeca o podrían morir.
Gumball och Darwin hjälper Anais att få tillbaka sin älskade docka efter att hon har blivit av med den på väg till skolan.