Vater Richard hat den Großwaschtag zwar erfolgreich hinter sich gebracht, doch kein Kleidungsstück passt mehr. Gumball weigert sich, nackt in die Schule zu gehen. Jetzt bleibt als letzte Möglichkeit nur noch das Hochzeitskleid seiner Mutter. Gumball ist zunächst entsetzt, doch dann hat das Kleid plötzlich eine unglaubliche Wirkung.
When his clothes are shrunk in the washing machine by his father, Gumball is forced to wear his mother's wedding dress to school.
Papa a rétréci au lavage tous les vêtements de Gumball, qui se voit obligé d'aller à l'école dans la robe de mariée de sa mère. Pour éviter les moqueries de ses camarades de classe, il décide de se faire passer pour une nouvelle élève. A sa grande surprise, ça marche et toute l'école tombe sous le charme de sa robe blanche. Gumball trouve la situation assez plaisante, jusqu'à ce que Darwin lui déclare sa flamme. Il fait alors disparaître la belle mariée au grand désespoir de son ami.
Gumball ruhái az apjának köszönhetően tönkrementek, ezért Gumball rákényszerül arra, hogy az anyukája esküvői ruhájában menjen iskolába.
I vestiti di Gumball si sono rovinati durante il bucato, è così costretto a indossare il vestito da sposa della madre. A scuola tutti lo scambiano per una femmina e si innamorano perdutamente.
Чтобы не идти в школу голым, Гамбол надевает свадебное мамино платье. Однако он притворяется девчонкой, и поэтому в него влюбляется Дарвин.
Por culpa de Richard toda la ropa de Gumball se encoge y se ve obligado a usar el vestido de la boda de su madre y llevarlo a la escuela. Cuándo a Gumball lo confunden con una chica hermosa cree poder obtener muchas ventajas de ello, así que todos hacen todo por "ella". Pero puede traerle muchas desventajas cuando Darwin se enamora de "ella" y trata de ser su novio.
När hans kläder krymper i tvättmaskinen tvingas Gumball att ha på sig sin mammas bröllopsklänning till skolan.