Plus qu'un chanteur, Johnny Hallyday était un véritable phénomène de société. Toute sa vie en effet, l'autoproclamé "Idole des jeunes" a fédéré autour de lui une communauté de fans incroyablement fidèles. Aimer Johnny, c'est faire partie d'un gang et donc adopter les codes qui vont avec. Un mode de vie passé au crible par TAPE.
Más que un cantante, Johnny Hallyday fue un verdadero fenómeno social. Toda su vida, el autoproclamado "ídolo de la juventud" tuvo a su alrededor una comunidad de fieles admiradores. Amar a Johnny es formar parte de un grupo y, por lo tanto, adoptar los códigos que lo acompañan.
Johnny Hallyday war in Frankreich ein Phänomen, das seinesgleichen sucht. Das selbsternannte „Jugendidol“ hatte sein Leben lang eine treue Fangemeinde, die ihre ganz eigenen Codes pflegte. TAPE erklärt, was einen echten Johnny-Fan ausmacht.
In France he is more than just a singer, he’s a social phenomenon. From his beginnings in 1959 to his death in 2017, he built an incredibly large and loyal fan-base. Hats off to the French Elvis.
6 grudnia 2018 roku niewyobrażalne stało się faktem - zmarł Johnny Hallyday. Podobnie jak miliony Francuzów patrzyliśmy, oniemieli, na tysiące fanów, motocyklistów, a nawet Macrona pogrążonych w żałobie. Johnny to 110 mln sprzedanych albumów w ciągu 60 lat, to 2 na każdego Francuza! Wszyscy go słuchają, od prezydenta francuskiej republiki po ostatniego żulika. Johnny zawsze traktował fanów na poważnie, a fani traktowali go jeszcze poważniej. To właśnie im poświęcone jest to wydanie.
Più che un cantante, Johnny Halliday è stato e continua ad essere un fenomeno di costume. Durante tutta la sua vita ha coltivato una comunità di fan immensa, con rappresentanti dalla classe politica alle prigioni. Amare Johnny, in Francia, voleva dire sposare uno stile, fare parte di una banda e adottarne i codici.