“水の国”マーサを牛耳る占術師は、かつて指輪王になる使命を帯びながらもそれを遂行できなかったマルスにある助言をする。サトウはマーサに迫る深淵王の魔物を撃退すべく、マルスの兄スリュダーと共に準備を進めるが、彼らの前に現れたのは想像を絶する多さの魔物たちだった。奮闘するサトウの前に、突然ある人物が立ちふさがる。
The oracle who's secretly running Maasa the Land of Water offers some advice to Marse who failed in his mission. Satou and Sluder prepare to repel the approaching Abyss King's horde. As Satou struggles, a certain person suddenly stands before him.
Une voyante agit dans l'ombre pour manipuler Mars en se servant du sentiment d'infériorité de ce dernier pour le retourner contre Satô. Le roi des anneaux doit alors affronter un ennemi particulièrement difficile à combattre : celui qui était encore son ami peu de temps auparavant.
Satou precisa enfrentar o Príncipe Marse contra a sua vontade, mas ele não pode se descuidar de um oponente tão forte e precisará da ajuda dos anéis.
Die Hellseherin macht ihren Zug und versucht, Marse gegen den Ringkönig auszuspielen. Sie verlangt von ihm, dass er die Ringe von Satō raubt und ihn tötet. Durch den Einfluss eines verfluchten Schwertes verfällt Marse der Dunkelheit.
El Rey del Anillo debe desenmascarar a la oráculo que tiene al País del Agua bajo su yugo, al parecer, por orden del Imperio, pero será Marse quien tome una decisión radical.