時は安政三年(1856年)、冬。蕎麦屋・喜兵衛では、須賀屋の番頭となった善二の祝いの席が設けられていた。善二が持参したのは、“ゆきのなごり”という酒。須賀屋の主人・重蔵も毎晩嗜むほど夢中になっているというその酒は、今や江戸の町で大流行しているものだった。しかし甚夜はその味に違和感を覚え、夜鷹に調査を求める。
In winter of 1856, Zenji brings a liquor to the soba shop and it becomes immensely popular. However, Jinya finds something unsavory about it.
Зимой 1856 года Дзэндзи приносит в магазин соба ликер, и он становится невероятно популярным. Однако Джинья находит в нем что-то неприятное.
En el invierno de 1856, Zenji lleva un licor a la tienda de soba y se vuelve inmensamente popular. Sin embargo, Jinya encuentra algo desagradable en él.
Per le strade di Edo inizia a circolare uno strano sakè chiamato Vestigia di neve che ottiene subito incredibile popolarità e va a ruba, ma spesso chi lo beve diventa aggressivo e finisce coinvolto in casi con morti violente. Così Jin'ya inizia a indagare sulla situazione che lo tocca più da vicino di quanto crede.
En 1856, un nouveau saké est extrêmement populaire à Edo. Tout le monde se l'arrache. Tandis que Jinya et ses amis sont réunis au restaurant de nouilles pour fêter la promotion de Zenji à la tête de la quincaillerie, ce dernier ramène une de ces fameuses bouteilles…
Während über Edo der Schnee fällt, breitet sich das Gerücht um einen besonderen Sake aus. Seltsame Vorfälle bringen Jinya mit einem alten Bekannten zusammen.