時は天保十一年(1840年)。大飢饉により人心が乱れた世において、鬼が人の姿に化け、戯れに人をたぶらかすようになっていた。江戸の街から遠く離れた山間の集落・葛野(かどの)。この集落に、甚太と鈴音という兄妹が暮らしていた。集落には、「いつきひめ」と呼ばれる巫女がおり、甚太はその「いつきひめ」を守る巫女守で、集落に仇なす怪異を払いのける鬼切役を命じられていた。ある日、近くの森で鬼が二匹出たとの報告があり、討伐のため森に向かった甚太。森で赤黒い皮膚にざんばら髪、二本の角と屈強な体を持つ鬼に遭遇。二匹と聞いていたが、その場にいた鬼は一匹のみ。もう一匹は「葛野の地へ行った」とその鬼は言った…。
Rejetés par leur père, Jinta et sa sœur Suzune trouvent refuge dans le village de Kadono, où ils sont chaleureusement accueillis. Déterminé à protéger la princesse du sanctuaire face aux attaques de démons, Jinta devient son gardien attitré au prix d’un long entraînement au sabre. Mais ces démons ont peut-être un autre objectif…
It is 1840, year 1 of Japan's Tenpo era. There lies a small village known as Kadono that is home to the siblings Jinta and Suzune. Jinta is quickly dispatched to slay demons.
Corre el año 1840, año 1 de la era Tenpo en Japón. Allí se encuentra una pequeña aldea llamada Kadono, hogar de los hermanos Jinta y Suzune. Jinta es enviado rápidamente a exterminar demonios.
1840 год, 1-й год японской эры Тэнпо. Там находится небольшая деревня, известная как Кадоно, где живут братья Дзинта и Сузуне. Дзинта быстро отправляется убивать демонов.
Von ihrem Vater verstoßen, landen Jinta und seine Schwester Suzune im Dorf Kadono, wo sie liebevoll aufgenommen werden. Um die Itsukihime im Schrein des Dorfes vor Dämonen zu beschützen, lernt Jinta den Umgang mit dem Schwert und wird zu ihrem Wächter. Doch dann begegnet Jinta einem Dämon im Wald und merkt, dass es scheinbar gar nicht die Itsukihime ist, auf die die Dämonen es abgesehen haben …
Jinta fugge di casa insieme alla sorella minore maltrattata perché in lei scorre sangue demoniaco. I due bambini vengono trovati e adottati da un uomo che li porta nel proprio villaggio dove fanno la conoscenza della giovane Shirayuki. Trascorrono gli anni e Jinta diventa il guardiano della itsukihime, la sacra sacerdotessa del villaggio che si oppone alla minaccia dei demoni.