Tsumugi wünscht sich schon lange ein Hamburger-Steak von ihrem Papa, allerdings kommt es vorher noch zu einem waschechten Bastelkneten-Eklat im Kindergarten!
Tsumugi gets into a fight at daycare, and it spoils her mood for good cooking. Even the long-awaited Hamburg steak isn't enough to rouse her from her gloom. Can Kotori and Kouhei come up with a way to cheer her up so she can enjoy her meal? And will she find out how much her daddy really loves her?
Tsumugi fait la tête parce qu'elle s'est disputée avec un de ses camarades de classe. Pour lui remonter le moral, son père et Kotori décident de lui préparer les steaks Salisbury qui lui faisaient tant envie.
幼稚園でみんなから粘土をもらったつむぎは、大きなハンバーグを作って持って帰ろうとするが、ミキオくんに、「それってドロボーじゃん!」と言われてしまう。
お迎えに駆けつけた犬塚は、つむぎを連れて家へ帰り、優しく抱きしめる。しかし、翌日になっても落ち込んでいるつむぎに、元気を出してもらおうと、小鳥と一緒にハンバーグを作ることに。いつもと様子が違うつむぎに、美味しいハンバーグで笑顔になってもらえるだろうか?!
O prato da vez é o tão esperado hambúrguer, que Tsumugi adora. Mas alguns problemas na escola a deixam triste e nem mesmo sua comida preferida parece conseguir animá-la.
Tsumugi quiere sorprender a su padre regalándole una hamburguesa de arcilla, pero uno de sus compañeros le arruina el momento. El profesor Inuzuka y Kotori intentan animarla preparándole una deliciosa hamburguesa guisada.
Un litigio con un compagno d'asilo ferisce il cuoricino della dolce Tsumugi e il papà cercherà di tirarla su di morale cercando di prepararle l'hamburger che sognava da tanto.
O prato da vez é o tão esperado hambúrguer, que Tsumugi adora. Mas alguns problemas na escola a deixam triste e nem mesmo sua comida preferida parece conseguir animá-la.