Kouhei Inuzuma gibt sein Bestes, wenige Monate nach dem Tod seiner Frau, seiner Tochter Tsumugi ein guter Vater zu sein. Doch das Leben als alleinerziehender Vater ist nicht einfach und da seine Kochkünste zu wünschen übrig lassen, bleibt ihm nichts anderes übrig, als die meisten Mahlzeiten für Tsumugi als Fertig-Produkte zu kaufen. Wie es der Zufall so will, lernen sie Kotori kennen, Tochter einer Restaurant-Besitzerin. Zusammen beginnen sie, die Freuden des gemeinsamen Speisen und Kochen zu genießen.
Kohei is a single father and high school teacher who lives with his only daughter. A chance encounter brings him together with Kotori, one of his students. The three of them start to meet together to make meals. None of them know how to cook, but they all love delicious food!
Aliases
- Amaama to Inazuma
- Sweetness and Lightning
Depuis la mort de sa femme, un jeune enseignant s’occupe seul de sa petite fille, Tsumugi. N’étant pas un adepte de la cuisine, il se contente bien souvent d’acheter des plats cuisinés au supermarché du coin. Jusqu’au jour où, dans un restaurant, il croise une de ses élèves. Surpris, il apprend que sa mère tient le commerce. Il va alors apprendre à cuisiner de bons petits plats…
Aliases
קוהיי אינוזוקה הוא מורה שמגדל לבד את הבת שלו מאז שאישתו מתה. הוא לא טוב בבישול, אז הבת שלו, טסומוגי, אוכלת בעיקר ארוחות מוקפאות מחנות הנוחות. כתוצאה מכמה אירועים, תלמידה שלו, קוטורי, מזמינה אותו לאכול במסעדה של אמא שלה. כשהוא מגיע לשם עם בתו, הוא מגלה שאמא שלה לא לא בסביבה מאז שהיא התגרשה. קוטורי מכינה להם אוכל – וכך שלושתם מתחילים להיפגש ולהכין אוכל טעים ביחד.
愛娘&女子高生と囲む、両手に花の食卓ドラマ!!
妻を亡くし、単身子育てに奮闘する高校教師・犬塚。
ひょんなことから教え子・小鳥と一緒にごはんを作って
娘と3人で食べることに!
おいしいトライアングルホームドラマ、開幕です!!
아내와 사별한 고교 교사 이누즈카 코헤이와 그의 딸 츠무기가 우연한 계기로 고등학생 이이다 코토리와 함께 밥을 해 먹는 이야기로, 훈훈한 일상 치유물
Тяжело приходится молодому учителю Кохэю Инузуки после смерти жены, на плечи которого ложатся все заботы о непоседливой дочурке Цумуги. Но малышке переживать не стоит, ведь папа у нее умный: и сказочку расскажет, и погулять хоть на край света сводит. Да вот только один изъян — готовить он абсолютно не умеет. А потому маленькой семье постоянно приходится питаться в кафе, а то и просто перебиваться готовыми полуфабрикатами из супермаркета.
Одним вечером они оказываются в ресторане по приглашению дочери владелицы, Котори, одной из учениц Кохэя. Вскоре становится очевидным, что и навыки готовки Котори оставляют желать лучшего. Но девушка не из понурого десятка и потому предлагает: а почему бы не готовить еду вместе? Втроем, глядишь, и получится что-то путное. Да и родители ее все равно поглощены разводом, что и она сама часто оказывается предоставлена сама себе. С тех пор и начинается история этой троицы и их совместного приготовления вкусной еды. А как известно, через желудок лежит кратчайший путь к сердцу.
Habiendo perdido a su esposa, el profesor de matemáticas Kouhei Inuzuka se esfuerza todo lo que pueda en criar a su joven hija Tsumugi como padre soltero. A Kouhei no se le da bien cocinar, y de hecho no suele tener mucho apetito, pero el destino reúne a su familia y a una de sus estudiantes, Kotori Iida, en su casa. Y la vida de los tres se desarrollará mientras cocinan juntos.
犬塚公平是一名高中數學老師,妻子過世後成為了單親爸爸,獨立撫養5歲的女兒紬希。為了不讓紬希吃難吃的便當,犬塚努力的學習做菜,但卻怎樣都做不好。
但在某天,犬塚帶紬希去賞花時,遇到了一位女高中生飯田小鳥,在得知她的媽媽是經營料理店後,犬塚決定帶紬希到那吃飯,可是店裡卻只有小鳥,為了不辜負料理店的名聲,小鳥堅持要親自下廚,並主動說要教犬塚煮飯!
Aliases
Kohei é um pai solteiro e professor de colegial que vive com sua filha única. Por um acaso do destino, ele começa a sair com Kotori, uma de suas estudantes. Os três começam a se encontrar para preparar refeições. Nenhum dos três sabem cozinhar, mas todos eles amam comida da boa!
Kohei è un insegnante presso un liceo e padre single di una splendida bambina. Un incontro casuale sotto i fiori di ciliegio porterà ad una svolta nella vita del giovane professore. Insieme a Tsumugi si ritroverà a imparare a cucinare insieme ad una delle sue studentesse, Kotori. Una serie tra padelle e ricette, condita da una dolcezza disarmante che vi farà sciogliere il cuore!
Kouhei Inuzuka, nauczyciel matematyki w liceum, swój wolny czas poświęca Tsumugi – córce, którą wychowuje samotnie po śmierci żony. Dziewczynka jest bardzo wesoła i żywiołowa, więc nie narzekają na codzienną nudę, ale brak umiejętności kulinarnych Kouheia sprawia, że odżywiają się głównie gotowymi posiłkami. Pewnego razu los krzyżuje ich ścieżki z Kotori Iidą, nową uczennicą w szkole, w której uczy bohater. Tak się składa, że jej rodzice prowadzą okoliczną rodzinną restaurację. Licealistka postanawia rozwiązać żywieniowy problem rodziny Inuzuków i tak oto rozpoczynają się kulinarne perypetie trojga bohaterów.
Deutsch
English
français
עברית
日本語
한국어
русский язык
español
大陆简体
Português - Portugal
italiano
język polski